Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier vorgeschlagene verordnung » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zu den Anforderungen der Richtlinie 2004/39/EG, die die Mitgliedstaaten daran hindern, den Zugang zu Nachhandelsinfrastrukturen wie zentralen Gegenparteien („central counterparties“, CCP) und Settlement-Mechanismen in unzulässiger Weise zu beschränken, ist es erforderlich, dass die hier vorgeschlagene Verordnung verschiedene andere Handelsbarrieren beseitigt, die einen Wettbewerb beim Clearing von Finanzinstrumenten verhindern können.

Naast de eisen in Richtlijn 2004/39/EG die voorkomen dat de lidstaten onterecht de toegang tot infrastructuur na de handel, zoals centrale tegenpartijen (CCP’s) en afwikkelingsregelingen, beperken, is het nodig dat deze verordening verschillende andere handelsbelemmeringen wegneemt die kunnen worden gebruikt om concurrentie in de clearing van financiële instrumenten te verhinderen.


Das System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse ist der Definition zufolge auf die in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Störungen beschränkt. Da aber nun der Anwendungsbereich der Verordnung auch freiwillige Meldungen umfasst, sollte der hier vorgeschlagene Wortlaut klarer formuliert werden.

Het systeem van verplichte melding is per definitie beperkt tot voorvallen die zijn opgenomen in de bijlage I bij de onderhavige verordening.


Das scheint etwa in Bezug auf folgende Verordnungen der Fall zu sein: Verordnung (EG) Nr. 184/2005 betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen (hier wird vorgeschlagen, Inhalte und Periodizität der Qualitätsberichte mittels Durchführungsrechtsakten zu regeln), Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (hier wird vorgeschlagen, gesundhe ...[+++]

Dit lijkt bijvoorbeeld het geval bij Verordening (EG) nr. 184/2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (voorgesteld wordt de inhoud en frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen door middel van uitvoeringshandelingen), Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (voorgesteld wordt de vergunningverlening voor gezondheidsclaims te reguleren door middel van uitvoeringshandelingen, ondanks het feit dat het EP zich daartegen verzet) en Verordening (EG) nr. 1829/2003 inzake genetisch ...[+++]


Das scheint etwa in Bezug auf folgende Verordnungen der Fall zu sein: Verordnung (EG) Nr. 184/2005 betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen (hier wird vorgeschlagen, Inhalte und Periodizität der Qualitätsberichte mittels Durchführungsrechtsakte zu regeln), Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel (hier wird vorgeschlagen, gesundhe ...[+++]

Dit lijkt bijvoorbeeld het geval bij Verordening (EG) nr. 184/2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (voorgesteld wordt de inhoud en frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen door middel van uitvoeringshandelingen), Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (voorgesteld wordt de vergunningverlening voor gezondheidsclaims te reguleren door middel van uitvoeringshandelingen, ondanks het feit dat het EP zich daartegen verzet) en Verordening (EG) nr. 1829/2003 inzake genetisch ...[+++]


In einer anderen von ihm verfassten Stellungnahme zur vorgeschlagenen Verordnung zur Umsetzung des Nagoya-Protokolls in der Union [siehe: COM(2012)576 endg. und 2012/0278 (COD)] werden einige Änderungen vorgeschlagen, die die zukünftige Verordnung wirksamer machen sollen. Eine vollständige Begründung für den Standpunkt des Verfassers der Stellungnahme zur Umsetzung des Nagoya-Protokolls in der Union ist in der „kurzen Begründung“ der anderen Stellungnahme zu finden, die hier ...[+++]

In zijn afzonderlijk advies inzake het voorstel voor een verordening ter uitvoering van het Protocol van Nagoya in de Unie (referenties: COM(2012)0576 definitief en 2012/0278 (COD)) stelt de rapporteur voor advies enkele amendementen voor om de toekomstige verordening doeltreffender te maken. Voor een volledige verklaring van de mening van de rapporteur voor advies over de uitvoering van het Protocol van Nagoya in de Unie, gelieve de desbetreffende "beknopte motivering" te raadplegen, die hier niet opnieuw wordt weergegeven.


Während bei allen bisherigen Eisenbahnpaketen, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen und dann von den Mitgliedstaaten angenommen und umgesetzt wurden, das Ziel darin bestand, Rechte und Verpflichtungen auf alle neuen Unternehmen im Eisenbahnsektor auszuweiten und somit den Schienenverkehrsmarkt zu öffnen, schlägt die Kommission hier vor, die mögliche Diskriminierung von Eisenbahnunternehmen nicht, wie bei anderen legislativen Texten, durch eine angemessene Neufassung, sondern durch die unmittelbare Streichung des Rechtsakt ...[+++]

Alle vorige spoorwegpakketten die de Commissie heeft voorgesteld en die vervolgens werden goedgekeurd en door de lidstaten werden omgezet, hadden tot doel de rechten en plichten tot alle nieuwkomers in de spoorwegsector uit te breiden en zo de spoorwegmarkt open te stellen. Nu stelt de Commissie echter voor de mogelijke discriminatie tussen spoorwegondernemingen niet via een passende herschikking op te lossen, zoals bij andere wetgevingsteksten gebeurt, maar de handeling meteen te schrappen, d.w.z. de verordening in te trekken.


Die hier vorgeschlagene Beihilferegelung wird die pauschalen Entschädigungsleistungen, die einige Landwirte bereits aus dem FNGCA erhalten haben, im Rahmen der durch Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 vom 15. Dezember 2006 festgesetzten Grenzen ergänzen.

Met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van 15 december 2006 vult de voorgestelde steunregeling de forfaitaire vergoeding aan die sommige notentelers reeds hebben ontvangen uit het FNGCA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vorgeschlagene verordnung' ->

Date index: 2021-03-10
w