Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier vorgelegte mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Heute hat die Europäische Kommission ihre Mitteilung über die Überprüfung des Haushalts verabschiedet, die den gewählten Volksvertretern hier im Parlament sogleich vorgelegt wird.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag heeft de Commissie haar mededeling over de begrotingsevaluatie vastgesteld, die hier in het Parlement onmiddellijk voorgelegd wordt aan de door de bevolking gekozen vertegenwoordigers.


Diese Mängel sind in der Mitteilung der Kommission „Hin zu einer thematischen Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden“, die die Kommission vor kurzem vorgelegt hat, dargestellt. Um diese Mängel zu beseitigen, hat die Kommission zwei Vorschläge für Rechtsvorschriften ausgearbeitet: eine Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln (KOM(2006)388) und den hier behandelten Vorschlag über den Einsatz von Pest ...[+++]

Deze tekortkomingen zijn duidelijk beschreven in de "Thematische Strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden", die de Commissie recentelijk uitbracht. Om deze tekortkomingen het hoofd te bieden heeft de Commissie twee wetgevingsvoorstellen uitgebracht: Een verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen (COM(2006)388) en onderhavig voorstel, betreffende het gebruik ervan.


Es geht daher um eine Neudefinition des Modells, sodass es an die reale Situation der Fischereigemeinschaft angepasst werden kann. Und hier stellt sich eine Reihe von Fragen, wie dies zu tun ist. Der heute von uns vorgelegte Bericht hat versucht, darauf einzugehen, und die sehr zweideutige und unbestimmte Mitteilung der Kommission gibt keinerlei Antwort darauf.

Het probleem is daarom het herdefiniëren van het model op zodanige wijze dat het aan de werkelijkheid van de visserijgemeenschappen kan worden aangepast. Op dat punt rijzen vragen zoals hoe doen we dit, die het verslag dat we vandaag presenteren heeft getracht te benadrukken, en die vragen zijn op geen enkele wijze beantwoord in bijzonder meerduidig interpreteerbare en vage mededeling van de Commissie.


Mit dieser Mitteilung wollte ich zunächst einmal eine umfassende Orientierungsdebatte im Rat und hier im Parlament anstoßen, bevor ein Legislativvorschlag vorgelegt wird.

Mijn bedoeling met de mededeling was in de eerste plaats om een uitvoerig oriënterend debat te houden in de Raad en hier in het Parlement alvorens met een wetgevend voorstel te komen.


Nachdem die Kommission ihre Mitteilung zur Lissabonner Strategie am 2. Februar sowie ihre Mitteilung zur Sozialagenda vorgelegt hatte, ist es der Kommission und dem Rat, die auch hier zusammenarbeiteten, gelungen, das grundlegende Gleichgewicht der Lissabonner Strategie zu bewahren.

Nadat de Commissie haar mededeling over de strategie van Lissabon (op 2 februari) en haar mededeling over de sociale agenda had gepresenteerd, zijn Commissie en Raad er opnieuw samen in geslaagd het basisevenwicht van deze strategie te behouden.


Die hier vorgelegte Mitteilung knüpft an eine noch vor dem Binnenmarkt ergangene Mitteilung über die Zollunion an. [1]

Deze mededeling is een vervolg op een eerdere mededeling over de douane vóór de totstandbrenging van de interne markt [1].


Die hier vorgelegte Mitteilung knüpft an eine noch vor dem Binnenmarkt ergangene Mitteilung über die Zollunion an. [1]

Deze mededeling is een vervolg op een eerdere mededeling over de douane vóór de totstandbrenging van de interne markt [1].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vorgelegte mitteilung' ->

Date index: 2025-04-07
w