Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier um weit gesteckte fragen " (Duits → Nederlands) :

Business Europe und UEAPME bevorzugen eindeutig branchenübergreifende Lösungen, da es hier um weit gesteckte Fragen gehe.

Business Europe en de UEAPME lieten een duidelijke voorkeur blijken voor bedrijfstakoverkoepelende oplossingen, gezien de brede aard van de aan de orde zijnde kwesties.


– (PT) Frau Präsidentin, Europa ist verpflichtet, den Tierschutz zu fördern, aber das, worüber hier diskutiert wird, geht über diesen Grundsatz weit hinaus und stellt uns vor einige schwierige Fragen.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, op Europa rust de plicht de bescherming van dieren te bevorderen, maar waar we het nu over hebben, gaat veel verder.


Schließlich ist noch hervorzuheben, dass gewisse Restriktionen in Verbindung mit diesem konkreten Markt, wie z. B. die Arbeitszeit und Lösungen bezüglich Umwelt und Verkehrssicherheit, hier von großer Bedeutung sind, aber wir dürfen auch nicht vergessen, wo die Grenzen für die Sicherheit liegen und wie weit man bei den Verhandlungen zu sozialen Fragen gehen kann.

Tot slot benadruk ik dat bepaalde speciale beperkingen die met deze specifieke markt samenhangen, zoals rijtijden en oplossingen die verband houden met het milieu en de verkeersveiligheid, hier onmiskenbaar van groot belang zijn, maar we mogen niet vergeten waar de grenzen van veiligheid en sociale onderhandelingen liggen.


Herausforderungen für Entwicklungsmodelle: weite Perspektiven, Wissensdynamik und Innovation Hier geht es um Fragen wie soziale Rechte der Arbeitnehmer und Lohnungleichheiten in Europa; Beschäftigung und Innovation im öffentlichen Dienst; Reaktionen von Hochschuleinrichtungen auf Europäisierung und ein europäisches Konzept für geistiges Eigentum.

Uitdagingen voor ontwikkelingsmodellen: brede perspectieven, de kennisdynamiek en innovatie - met kwesties zoals sociale rechten van werknemers en loonongelijkheid in Europa; werkgelegenheid en innovatie in de overheidssector; reacties van instellingen voor hoger onderwijs op Europeanisering en een Europees beleid inzake intellectuele eigendom.


Wir wissen ja heute, dass Geschäfte nur gemacht werden können, wenn die Kunden kaufen. Wenn aber die Politik nicht die richtigen Rahmenbedingungen schafft, führt dies zum Konkurs oder zur Verlagerung eines Betriebes. Hier möchte ich konkret Herrn Kommissar Špidla fragen: Was werden Sie tun, um die negativen Auswirkungen des Emissionshandels auf die Stahlindustrie so weit wie möglich in den Griff zu bekommen?

We weten dat bedrijven alleen maar kunnen bestaan bij de gratie van klandizie. Als de politiek echter niet de juiste randvoorwaarden schept, leidt dat tot faillissement of verplaatsing van de bedrijvigheid. Ik heb in dit verband enkele concrete vragen aan commissaris Špidla. Wat gaat u doen om de negatieve effecten van de emissiehandel op de staalindustrie zoveel mogelijk te beperken?


In der Erwägung, dass hier, da keine Elemente vorliegen, die eine objektive Bewertung der Faktoren zur vollständigen Einschätzung dieser Gewichte und Auswirkungen ermöglichen, die Regierung es für angebracht hält, um die Bestimmungen von Artikel 46, § 1, Abs. 2, 3° des CWATUP einzuhalten in der Sorge, so weit dies vernünftigerweise möglich ist, die Neuzuweisung der verlassenen Gewerbegebiete zu fordern, eine strenge Auslegung dieses Textes anzunehmen und einen Schlüssel einzuhalten, der ungefähr einen Quadratmeter Neuzuweisung des ver ...[+++]

Overwegende dat, bij gebrek aan elementen die de factoren kunnen objectiveren, welke die lasten en de impact volledig kunnen beoordelen, de Regering het nuttig acht, zowel om de voorschriften van het artikel 46, § 1, al. 2, 3° van het CWATUP zeker te eerbiedigen en in haar bekommernis om, zoveel als redelijkerwijs mogelijk is, de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes te promoten, een strikte interpretatie van de tekst goed te keuren, en een verdeelsleutel te hanteren die ongeveer overeenkomt met een m renovatie van ...[+++]


Verehrte Vertreter des Rates! Oft wird behauptet, daß sich das Parlament von den Bürgern weit entfernt hat und die hier erörterten Fragen die Menschen in unseren Ländern nicht interessieren. Liebe Freunde, uns liegt nun einmal ein Bericht zur Debatte vor, den die Verbraucher garantiert mit Interesse zur Kenntnis nehmen, zumindest bei uns in Finnland.

Waarde vrienden, nu behandelen wij eindelijk eens een verslag dat de consumenten zeker zal interesseren, in ieder geval in mijn eigen land Finland.


Verehrte Vertreter des Rates! Oft wird behauptet, daß sich das Parlament von den Bürgern weit entfernt hat und die hier erörterten Fragen die Menschen in unseren Ländern nicht interessieren. Liebe Freunde, uns liegt nun einmal ein Bericht zur Debatte vor, den die Verbraucher garantiert mit Interesse zur Kenntnis nehmen, zumindest bei uns in Finnland.

Waarde vrienden, nu behandelen wij eindelijk eens een verslag dat de consumenten zeker zal interesseren, in ieder geval in mijn eigen land Finland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier um weit gesteckte fragen' ->

Date index: 2025-04-04
w