Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier um bereits bestehende anlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Festlegung des Standorts dieser Infrastruktur sollten die mit einer optimalen geografischen Verteilung der Bodeninfrastruktur einhergehenden geografischen und technischen Sachzwänge sowie möglicherweise bereits bestehende, für die einschlägigen Aufgaben geeignete Anlagen und Ausrüstungen berücksichtigt werden, und es sollte für die Beachtung der Sicherheitserfordernisse jeder Bodenstation sowie für die Einhaltung der nation ...[+++]

De locatie van dergelijke infrastructuur moet worden bepaald met inachtneming van geografische en technische beperkingen die verbonden zijn aan de optimale geografische spreiding van de grondinfrastructuur en de mogelijke aanwezigheid van bestaande installaties en apparatuur die geschikt zijn voor de taken in kwestie, en moet worden gehandeld in overeenstemming met de beveiligingsvereisten van ieder grondstation en met de beveiligingsvoorschriften van iedere lidstaat.


a) wenn es sich um eine bereits bestehende Wohnung handelt, binnen drei Jahren

a) indien het een bestaande woning betreft, binnen drie jaar na:


In der Erwägung, dass der Autor der Studie, auch wenn er wegen der topographischen Änderungen anschließend an die Umsetzung der Nordost-Erweiterung ein Risiko der Erhöhung der Belästigungen im Osten des Dorfs Aisne einräumt (Lärm, Staub), nicht den Schluss zieht, dass das Projekt zur Revision des Sektorenplans abzulehnen ist, und - hier oben bereits erwähnte - Empfehlungen zur Begrenzung dieser Belästigungen für die Anwohner ab den ersten Phasen der Bewirtschaftung (Pufferzonen um die Gruben und unterschiedliche Vorrichtungen wie Erderhebungen, natürliche Abschirmungen, Staub- und Lärmmesskampagnen, ...) macht, und ebenfalls angibt, dass ...[+++]

Overwegende dat de auteur, zelfs als hij erkent dat de hinder voor het westen van het dorp Aisne (geluidsniveau en stofemissies) dreigt te verhogen wegens de gewijzigde topografie door de ontsluiting van het noordoostelijk gebied, niet besluit tot een invraagstelling van het ontwerp van gewestplanherziening en aanbevelingen maakt om die hinder te verminderen voor de omwonenden vanaf de eerste exploitatiefasen (afzonderingsmarges rondom de putten en inrichtingen zoals aarden wallen of natuurschermen, akoestische en stofemissiemeetcampagnes vooraf enz.), deze elementen reeds aa ...[+++]


Es besteht ein gewisses Maß an Flexibilität (nationale Übergangspläne, Ausnahmen für beschränkte Laufzeiten) für bereits bestehende Anlagen.

Er is een zekere flexibiliteit (Nationale Overgangsplan, afwijking wegens beperkte levensduur) voor bestaande installaties.


Da es sich hier um bereits bestehende Anlagen handelt, kommen nicht die Emissionsgrenzwerte für neue Anlagen (Anhang V Teil 2), sondern die für bestehende Anlagen (Anhang V Teil 1) zur Anwendung.

Aangezien het om bestaande installaties gaat, gelden hier de emissiegrenswaarden voor bestaande installaties (bijlage V, deel 1), en niet voor nieuwe installaties (Bijlage V, deel 2).


Mit Ausnahme bereits bestehender wiederverwendbarer baulicher Anlagen sollten die NRB alle Anlagen berücksichtigen, die auf der Grundlage der Wiederbeschaffungskosten in die RAB des modellierten Netzes eingehen.

De nri’s dienen de waarde van alle activa waaruit de RAB van het gemodelleerde netwerk bestaat, met uitzondering van de bestaande herbruikbare civieltechnische activa, te bepalen op basis van de vervangingswaarde.


Bereits bestehende Anlagen müssen die Genehmigung gemäß der Richtlinie bis Mai 2012 einholen.

De vóór mei 2008 bestaande voorzieningen moeten krachtens de richtlijn vóór mei 2012 voorzien zijn van een vergunning.


Ausdrücklich sollen hier nur bereits bestehende Studien zu langfristigen Entwicklungen – insbesondere zum Klimawandel – bei der vorläufigen Bewertung Berücksichtigung finden.

Bij de voorlopige beoordeling dient alleen rekening te worden gehouden met reeds bestaande onderzoeken naar ontwikkelingen op de lange termijn, met name op het gebied van klimaatverandering.


(8) Der Rat der Europäischen Union weist in seiner Entschließung vom 18. Juni 1992 über die technologischen Probleme der Sicherheit bei der Kernenergie "auf die besondere Bedeutung hin, die er der nuklearen Sicherheit in Europa beimisst, und fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bei der Zusammenarbeit der Gemeinschaft im Nuklearbereich, speziell mit den anderen europäischen Ländern, insbesondere mit den Ländern Mittel- und Osteuropas und den Republiken der ehemaligen UdSSR, hauptsächlich und vorrangig darauf hinzuwirken, dass das Sicherheitsniveau ihrer kerntechnischen Anlagen auf einen Standard, der dem der Gemeinsc ...[+++]

(8) De Raad van de Europese Unie heeft in zijn resolutie van 18 juni 1992 betreffende techno­logische vraagstukken in verband met de veiligheid van kerninstallaties "het bijzondere belang onderstreept dat hij hecht aan de nucleaire veiligheid in Europa, en derhalve de lid­staten en de Commissie verzocht om als essentiële en prioritaire doelstelling van de commu­nautaire samenwerking in de sector kernenergie, inzonderheid met de andere Europese landen, met name die van Midden- en Oost-Europa en de Republieken van de voormalige Sovjet-Unie, aan te merken dat de veiligheid in de nucleaire installaties van die landen wordt opgetrokken tot een niveau dat gelijkwaardig is met het in de Gemeenschap bestaande ...[+++]


Bis zu diesem Zeitpunkt müssen daher auch bereits bestehende Anlagen alle Anforderungen der Richtlinie erfüllen.

Vanaf dit tijdstip moeten dan ook reeds bestaande installaties voldoen aan alle eisen van de richtlijn.


w