Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier sollte parallel vorgegangen " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament sagt allerdings, dies sollte nicht zu einem üblichen Verfahren werden, denn hier sollte eigentlich nach dem ordentlichen Vertragsänderungsverfahren vorgegangen werden.

Het Parlement zegt echter dat dit niet de gebruikelijke procedure mag worden en dat we hierbij eigenlijk de gewone verdragswijzigingprocedure moeten volgen.


Hier sollte parallel vorgegangen und in geeigneten Fällen Querverbindungen zwischen den EU-Maßnahmen in der Region schaffen werden.

Wij moeten op evenwijdige sporen werken en waar passend trachten onze acties in de regio op elkaar af te stemmen.


Sicherlich sollte hier aber vorsichtig vorgegangen werden, nachdem die potentiell negativen Ergebnisse - und nicht die positiven - gründlich untersucht wurden.

Maar moet die steun niet met grote terughoudendheid en na intensieve studie naar de mogelijke negatieve, in plaats van positieve, gevolgen worden gegeven?


Hier die wesentlichen Punkte: die Kontakte der EU mit dem Iran (Absatz 32) wo vor dem Hintergrund der Kontroverse über die Frage, ob es der Iran-Delegation des Europäischen Parlaments gestattet werden sollte, in den Iran zu reisen, der Text nun – entgegen den Wünschen des Berichterstatters – Kontakte mit einem breiten Spektrum von Akteuren fordert, ohne sich direkt auf die Delegation zu beziehen; die Sanktionen (Absatz 42), wo der Text gezielte Sanktionen gegen die Hauptverantwortlichen für Menschenrechtsverletzungen fordert – bisher hatte es nur Sanktionen gegen Personen in ...[+++]

Belangrijke kwesties zijn: de contacten van de EU met Iran (paragraaf 32) waarbij, wat betreft de achtergrond van de controverse over de kwestie of de Iran-delegatie van het EP toestemming moet krijgen om naar Iran te reizen, in de tekst nu (tegen de wens van de rapporteur in) wordt gevraagd om contacten met een breed scala van actoren, zonder rechtstreeks naar de delegatie te verwijzen; sancties (paragraaf 42), waarbij in de tekst wordt opgeroepen tot gerichte sancties tegen de belangrijkste schenders van de mensenrechten; tot nu toe bestaan er alleen sanctie ...[+++]


Der erste betrifft das Problem der Fusionen: Hier sollte weiterhin gegen solch ein protektionistisches Verhalten vorgegangen werden, wie es beispielsweise die spanische Regierung im Fall Endesa oder Polen im Bankensektor an den Tag gelegt haben.

Het eerste gebied is dat van de fusies: blijf vechten tegen het soort protectionistisch gedrag dat u bijvoorbeeld ziet van de Spaanse regering in de zaak Endesa en van de Poolse regering in de banksector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier sollte parallel vorgegangen' ->

Date index: 2021-01-04
w