Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier sei noch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]


Hier sei noch hervorgehoben, dass diese vertraulichen Daten in separaten Registern gespeichert werden können.

Ik wijs op het feit dat deze vertrouwelijke gegevens in afzonderlijke registers kunnen worden opgenomen.


– Herr Präsident, zunächst möchte ich sagen, dass ich diese Diskussion sehr interessant finde und dass ich hier bin, um Ihnen Erklärungen zu liefern, aber ich kann weder die Behauptung, dass die Kommission für den Schutz von Daten der Bürgerinnen und Bürger der EU nicht empfänglich sei, noch die Behauptung, dass ich nur hier sei, um meinen Kollegen zu vertreten, ohne das Thema oder das Geschehen zu kennen, akzeptieren.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag zeggen dat ik deze discussie heel interessant vind en dat ik hier ben om uitleg te geven, maar beweringen dat de Commissie geen oog heeft voor de bescherming van de gegevens van EU-burgers, kan ik niet accepteren. De bewering dat ik alleen maar hier ben ter vervanging van mijn collega, zonder enige kennis van de kwestie of van wat er speelt, vind ik ook niet aanvaardbaar.


– Herr Präsident, zunächst möchte ich sagen, dass ich diese Diskussion sehr interessant finde und dass ich hier bin, um Ihnen Erklärungen zu liefern, aber ich kann weder die Behauptung, dass die Kommission für den Schutz von Daten der Bürgerinnen und Bürger der EU nicht empfänglich sei, noch die Behauptung, dass ich nur hier sei, um meinen Kollegen zu vertreten, ohne das Thema oder das Geschehen zu kennen, akzeptieren.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag zeggen dat ik deze discussie heel interessant vind en dat ik hier ben om uitleg te geven, maar beweringen dat de Commissie geen oog heeft voor de bescherming van de gegevens van EU-burgers, kan ik niet accepteren. De bewering dat ik alleen maar hier ben ter vervanging van mijn collega, zonder enige kennis van de kwestie of van wat er speelt, vind ik ook niet aanvaardbaar.


Hier sei daran erinnert, dass die Kommission gemäß der Deggendorf-Rechtsprechung des Gerichtshofes (15) bei der der Prüfung der Vereinbarkeit einer Beihilfe alle relevanten Elemente berücksichtigen muss, insbesondere die kumulative Wirkung einer neuen Beihilfe und einer Beihilfe, die unvereinbar erklärt wurde und noch nicht zurückgezahlt wurde.

Herhaald zij hier dat het Hof in zijn arrest in de zaak-Deggendorf (15) heeft verklaard dat wanneer de Commissie de verenigbaarheid van een steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt onderzoekt, zij alle relevante gegevens in de beschouwing moet betrekken, en met name de cumulerende werking van nieuwe steun en onverenigbaar verklaarde steun die nog niet is terugbetaald.


Hier sei noch einmal nachdrücklich auf das neue Ziel der Bildung, der lebenslangen Bildung, der Umschulung sowie der Spezialprogramme verwiesen, in denen es um die Beteiligung von Frauen an der Informationsgesellschaft und damit auch um ihre Stellung auf dem Arbeitsmarkt geht.

Vrouwen zijn veel minder dan mannen betrokken bij deze nieuwe wereld van de technologie en zij worden dan ook gemakkelijker werkloos. Hier moeten wij dus wijzen op het nieuwe doel van het onderwijs, op het belang van levenslang leren, van herscholing, van de speciale programma's voor deelneming van vrouwen aan de nieuwe informatiemaatschappij, en dus aan de arbeidsmarkt.


Hier sei noch darauf hingewiesen, daß die Verbrennung von PVC-Abfällen mit Energierückgewinnung mehr Energie erzeugt als die Verbrennung des allgemeinen kommunalen Mülls, da der Heizwert von PVC-Abfällen [69] höher ist.

[69] De gemiddelde calorische waarde voor soepel PVC bedraagt circa 16 GJ/ton, circa 20 GJ/ton voor hard PVC en circa 10 GJ/ton voor vast stedelijk afval.


Deshalb sei hier mit noch größerer Überzeugung folgende Aussage des Berichts Neyts-Uyttebroek wiederholt: „Die Qualität der Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten ist von ausschlaggebender Bedeutung für die demokratische Gesamtperspektive der Union.

Wij citeren met volle overtuiging het verslag Neyts-Uyttebroek: "De kwaliteit van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen is van cruciaal belang voor het algemeen democratisch aanzien van de Unie.


2. Die Einkünfte und Erträge aus Kapital und beweglichem Vermögen, sowie die damit gleichgestellten diversen Einkünfte, für die auf die Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs an der Quelle verzichtet werden musste - und noch muss - (weil es praktisch unmöglich war - und noch ist -, den Vorabzug an der Quelle zu erheben), müssen von den der Personensteuer unterliegenden Steuerpflichtigen (von den anderen übrigens genauso) weiterhin in der jährlichen Steuererklärung angegeben werden, aber diese Einkünfte werden nicht mehr zu den anderen besteuerbaren Einkünften hinzugezählt; sie unterliegen einer getrennten Besteuerung zum Satz von 25 % (ne ...[+++]

2° De inkomsten en opbrengsten uit roerende goederen en kapitalen en de daarmee gelijkgestelde diverse inkomsten waarvoor moest - en nog moet - worden verzaakt aan de heffing van de roerende voorheffing aan de bron (omdat het praktisch onmogelijk was - en nog is - de voorheffing aan de bron te heffen), moeten de aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen (de andere overigens evenzeer) verder vermelden in hun jaarlijkse belastingaangifte, maar die inkomsten worden niet meer samengeteld met de andere belastbare inkomsten; zij worden afzonderlijk belast tegen 25 % (nieuw tarief van de roerende voorheffing), tenzij, ook hier, het gezamenlijk be ...[+++]


Die im vorliegenden Fall entwikelte Motivierung, die auf der Gefahr einer Verletzung des Privatlebens und auf dem Umstand, dass das Verbot lediglich eine Polizeibefugnis innehabende Personen betreffe, die Zugang zu persönlichen oder vertraulichen Daten hätten, basiere, so dass lediglich jenen Militärpersonen, die sich in dieser Situation befänden, das beanstandete Berufsverbot auferlegt werden könne, sei hier nicht übertragbar, da der Ministerrat nur eine einzige Rechtfertigung anführe - die Zuverlässigkeit der Personen und deren Ausbildung -, die sich von derjenigen unterscheide, die vom Hof in Betracht gezogen worden sei, in den Vorarb ...[+++]

De te dezen uitgewerkte motivering, die is gebaseerd op het gevaar van een schending van het privé-leven en op de omstandigheid dat het verbod enkel met een politiebevoegdheid beklede personen beoogt die toegang kunnen hebben tot persoonlijke of vertrouwelijke gegevens, zodat enkel de militairen die zich in die situatie bevinden het bekritiseerde beroepsverbod kan worden opgelegd, kan hier niet worden omgezet vermits de Ministerraad slechts één verantwoording aanvoert (de betrouwbaarheid van personen en hun opleiding), die verschillend is van die welke in aanmerking is genomen door het Hof, in de parlementaire voorbereiding geen andere w ...[+++]




D'autres ont cherché : fehlen von einer     fehlerhaft und nicht     hier sei noch     dass ich hier     diese diskussion sehr     empfänglich sei noch     hier     wurde und noch     deshalb sei hier     hier mit noch     auch hier     noch     sei hier     dem ministerrat noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier sei noch' ->

Date index: 2022-06-02
w