Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier nicht unverzüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Dies hat dazu geführt, dass Sanktionen nicht angewandt werden konnten, da die Mandate bereits abgelaufen waren. Eine uneinheitliche Rechtsprechung war ebenfalls ein Problem in von der ANI verfolgten Fällen, wobei jedoch von der Justiz noch keine Maßnahmen getroffen wurden, um hier unverzüglich Abhilfe zu schaffen.[56] Obwohl die ANI Kooperationsvereinbarungen mit einigen anderen Verwaltungseinrichtungen und mit der Staatsanwaltschaft geschlossen hat, brachte diese Zusammenarbeit bisher keine wesentlichen Ergebnisse, mit Ausnahme der p ...[+++]

Ook de inconsistentie van de jurisprudentie is een probleem in zaken die door het ANI aanhangig worden gemaakt, maar justitie heeft in dit verband nog geen corrigerende maatregelen getroffen[56]. Hoewel het ANI samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten met een aantal bestuurlijke instanties en met het openbaar ministerie, heeft deze samenwerking tot dusver niet tot wezenlijke resultaten geleid, met uitzondering van de productieve samenwerking met de DNA.


9. stellt fest, dass in dieser Strategie festgelegt ist, dass die Bediensteten und die Mitglieder des wissenschaftlichen Beirats dazu verpflichtet sind, eine Interessenerklärung zu unterzeichnen; erkennt an, dass die Interessenerklärungen der Mitglieder des wissenschaftlichen Beirats veröffentlicht wurden; bedauert zutiefst, dass die Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats, des Exekutivdirektors und der Mitglieder des höheren Managements nicht öffentlich zugänglich sind; ist nicht einverstanden mit der Erklärung der Agentur, dass der Verwaltungsrat der Agentur beschlossen habe, dass die Lebensläufe und Interessenerklä ...[+++]

9. merkt op dat dat beleid voorschrijft dat personeelsleden en de leden van het wetenschappelijk comité belangenverklaringen moeten ondertekenen; stelt vast dat de belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité openbaar zijn gemaakt; betreurt ten zeerste dat de belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en het hoger management niet openbaar zijn; is het niet eens met het besluit van de raad van bestuur van het Agentschap dat de cv's en belangenverklaringen van zijn leden niet openbaar gemaakt m ...[+++]


Es geht hier nicht nur darum, anzuerkennen, dass Ägypten zumindest etwas getan hat, sondern es aufzufordern, schnell und unverzüglich einzugreifen, um diese Geiseln zu befreien, und das Land dringend aufzufordern, niemals Gewalt mit Todesfolge einzusetzen, um Menschen, die die Grenzen des Landes überschreiten, zurückzudrängen.

Het is niet alleen een kwestie van erkenning dat Egypte in ieder geval iets heeft ondernomen, wij verzoeken dit land snel en onmiddellijk in te grijpen om de gijzelaars te bevrijden, waarbij het wordt opgeroepen geen dodelijk geweld te gebruiken tegen mensen die de Sinaï oversteken.


Heißt das nicht, dass hier mit zweierlei Maß gemessen wird? Warum nimmt der Rat nicht unverzüglich Verhandlungen auf und behält sich gleichzeitig die Möglichkeit vor, die Erfüllung dieser Bedingung zu einem späteren Zeitpunkt, auf jeden Fall jedoch vor dem Abschluss der Verhandlungen und vor der Unterzeichnung des Abkommens, zu kontrollieren?

Waarom gaat de Raad niet onmiddellijk over tot de start van de onderhandelingen, terwijl hij tegelijk de mogelijkheid behoudt om toezicht uit te oefenen op de uitvoering van de desbetreffende voorwaarde in een later stadium, en in elk geval vóór het afronden van de onderhandelingen en de ondertekening van de overeenkomst?


Heißt das nicht, dass hier mit zweierlei Maß gemessen wird? Warum nimmt der Rat nicht unverzüglich Verhandlungen auf und behält sich gleichzeitig die Möglichkeit vor, die Erfüllung dieser Bedingung zu einem späteren Zeitpunkt, auf jeden Fall jedoch vor dem Abschluss der Verhandlungen und vor der Unterzeichnung des Abkommens, zu kontrollieren?

Waarom gaat de Raad niet onmiddellijk over tot de start van de onderhandelingen, terwijl hij tegelijk de mogelijkheid behoudt om toezicht uit te oefenen op de uitvoering van de desbetreffende voorwaarde in een later stadium, en in elk geval vóór het afronden van de onderhandelingen en de ondertekening van de overeenkomst?


Wenn es hier nicht unverzüglich zu Verbesserungen kommt, befürchte ich, dass die Unterstützung für die Entwicklungszusammenarbeit der Kommission schrittweise schwinden wird.

Indien de situatie niet snel verbetert, vrees ik dat de steun voor ontwikkelingssamenwerking via de Commissie snel zal afbrokkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nicht unverzüglich' ->

Date index: 2025-03-30
w