Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier nicht darüber " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig widerspiegelt, er ist aber weiterhin darüber besorgt, dass noch immer dieselben Fehler und Unzulänglichkeiten auftreten, die den Rechnungshof veranlasst haben, hier Vorbehalte anzumelden, insbesondere hinsichtlich der Informationen über Vorschuss- und Abschlagszahlungen, der Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen, ...[+++]

De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de bal ...[+++]


Es geht hier nicht nur um ethische und rechtliche Fragen – eine ineffiziente Verwaltung verursacht darüber hinaus auch höhere Kosten.

Dit is niet alleen een kwestie van ethiek en regels — een inefficiënte administratie kost ook meer.


Wie Präsident Barroso in seiner Rede zur Lage der Union festgestellt hat, diskutieren wir hier nicht darüber, weniger oder mehr auszugeben; es geht darum, wie wir unsere Mittel intelligenter ausgeben können.

Zoals Commissievoorzitter Barroso al zei in zijn Staat van de Unie-toespraak, het gaat hier niet om meer of minder uitgaven, maar om slimmere uitgaven.


Ich habe ein Schreiben mit heutigem Datum von ihm, in dem er sagt, dass er erstaunt darüber ist, dass dieser Punkt in unserer Entschließung erscheint, und er sagt deutlich, dass er das nicht getan hat, nicht hier, nicht dort, noch nirgendwo sonst.

Ik heb een brief van hem, met de datum van vandaag, waarin hij zich erover verbaast dat dit punt in onze resolutie staat en hij in duidelijke bewoordingen zegt dat hij dat niet heeft gedaan, noch hier, noch daar, noch ergens anders.


Als Erstes muss bedacht werden, dass hier nicht darüber entschieden werden muss, ob Versuche mit Embryonen erlaubt werden sollen oder nicht, sondern darüber, ob Forschungsprojekte, die unweigerlich destruktiv sind, von der Europäischen Union finanziert werden können, d. h. also mit Geld, das auch aus Mitgliedstaaten kommt, die die Vernichtung von Embryonen zu experimentellen Zwecken als schwere Grundrechtsverletzung betrachten.

Ten eerste dient voor ogen te worden gehouden dat het er niet om gaat te besluiten of experimenten met embryo’s al dan niet moeten worden toegestaan. Hier wordt besloten of onderzoeksprojecten, die onvermijdelijk destructief zijn, door de Europese Unie kunnen worden gefinancierd, dat wil zeggen ook met geld van de lidstaten die het vernietigen van embryo’s voor experimentele doeleinden als een ernstige schending van de grondrechten zien.


Als Erstes muss bedacht werden, dass hier nicht darüber entschieden werden muss, ob Versuche mit Embryonen erlaubt werden sollen oder nicht, sondern darüber, ob Forschungsprojekte, die unweigerlich destruktiv sind, von der Europäischen Union finanziert werden können, d. h. also mit Geld, das auch aus Mitgliedstaaten kommt, die die Vernichtung von Embryonen zu experimentellen Zwecken als schwere Grundrechtsverletzung betrachten.

Ten eerste dient voor ogen te worden gehouden dat het er niet om gaat te besluiten of experimenten met embryo’s al dan niet moeten worden toegestaan. Hier wordt besloten of onderzoeksprojecten, die onvermijdelijk destructief zijn, door de Europese Unie kunnen worden gefinancierd, dat wil zeggen ook met geld van de lidstaten die het vernietigen van embryo’s voor experimentele doeleinden als een ernstige schending van de grondrechten zien.


Zur Beantwortung der Frage der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, « ob es vernünftig ist, alle Streitsachen [bezüglich der Entscheidung darüber, ob auf eine Rückforderung verzichtet wird oder nicht] in diesem Zusammenhang von jeglicher Beschwerdemöglichkeit auszuschliessen, » (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 448/1, S. 14) hob der Staatssekretär für Volksgesundheit und Behindertenpolitik hervor, « dass es sich hier um eine Entscheidun ...[+++]

Ter beantwoording van de vraag van de afdeling wetgeving van de Raad van State « of het redelijk is alle geschillen [betreffende de beslissing inzake het al of niet verzaken aan een terugvordering] in dat verband van enige mogelijkheid van beroep uit te sluiten » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 448/1, p. 14) beklemtoonde de Staatssecretaris voor Volksgezondheid en Gehandicaptenbeleid « dat het hier een beslissing betreft om onverschuldigde bedragen al dan niet terug te vorderen.


Man müsse hier nicht darüber urteilen, wie Artikel 370 § 1 des Zivilgesetzbuches interpretiert werden müsse; sollte sich dennoch aus der strikten Interpretierung eine Diskriminierung ergeben - quod non -, dann wäre eine andere Interpretierung möglich.

Men dient zich hier niet uit te spreken over de interpretatie die aan artikel 370, § 1, van het Burgerlijk Wetboek moet worden gegeven; mocht, dit gezegd zijnde, een discriminatie voortvloeien - quod non - uit de strikte interpretatie, dan zou een andere interpretatie mogelijk zijn.


Es geht nicht an, daß wir hier im Parlament nur deshalb nicht darüber sprechen, weil der Rat nicht fertig ist.

Het kan niet zo zijn dat omdat de Raad niet klaar is, wij er in het Parlement niet over spreken.


Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig widerspiegelt, er ist aber weiterhin darüber besorgt, dass noch immer dieselben Fehler und Unzulänglichkeiten auftreten, die den Rechnungshof veranlasst haben, hier Vorbehalte anzumelden, insbesondere hinsichtlich der Informationen über Vorschuss- und Abschlagszahlungen, der Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen, ...[+++]

De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de bal ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nicht darüber' ->

Date index: 2023-01-31
w