Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «hier miterlebt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich kann mich daran erinnern, dass ich als junger Mann – wie Sie alle – hier miterlebt habe, dass Jassir Arafat als der Topterrorist der Welt galt.

Ik kan me nog heel goed herinneren - net als u allemaal - dat toen ik nog een jonge man was, Yasser Arafat werd beschouwd als de grootste terrorist van de hele wereld. Later heeft deze man de Nobelprijs voor de Vrede ontvangen.


Ich kann mich daran erinnern, dass ich als junger Mann – wie Sie alle – hier miterlebt habe, dass Jassir Arafat als der Topterrorist der Welt galt.

Ik kan me nog heel goed herinneren - net als u allemaal - dat toen ik nog een jonge man was, Yasser Arafat werd beschouwd als de grootste terrorist van de hele wereld. Later heeft deze man de Nobelprijs voor de Vrede ontvangen.


Ich habe miterlebt, wie Ihnen der Präsident der Kommission hier in diesem Plenarsaal bei seinen jüngsten Besuchen bestätigt hat, dass man Hedge-Fonds regulieren wird, und das sollten wir auch tun.

Ik heb de voorzitter van de Commissie tijdens zijn recente bezoeken herhaaldelijk tegen u horen zeggen dat de Commissie de hedgefondsen gaat reguleren, en dat doen we ook.


Heute Vormittag haben wir hier im Plenarsaal den zunehmenden Extremismus bei der Unterzeichnung der Charta der Grundrechte selbst miterlebt. Die Charta ist Teil der europäischen Verfassung, die morgen unterzeichnet werden soll und über die sieben Länder per Referendum entscheiden sollten.

Vanochtend stonden we in dit Parlement stil bij het toenemende extremisme met het ondertekenen van het Handvest van de grondrechten, als onderdeel van de Europese grondwet die morgen wordt getekend en waarover in zeven landen een nationaal referendum was beloofd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe alle Debatten im Rat miterlebt — die letzte war erst vor wenigen Tagen — und kann sagen, dass es ohne Ausnahme das Bestreben aller Mitgliedstaaten ist, hier zu einer einheitlichen Haltung zu kommen, dass diese einheitliche Haltung auch nie von jemand in Frage gestellt wurde und dass die Europäische Union in dieser Frage sehr geeint auftritt.

Ik heb aan alle debatten in de Raad deelgenomen - de laatste vond slechts enkele dagen geleden plaats - en ik kan u zeggen dat alle lidstaten er zonder uitzondering naar streven een gemeenschappelijk standpunt op te stellen, dat niemand dit gemeenschappelijke standpunt ooit in twijfel heeft getrokken en dat de Europese Unie in deze aangelegenheid uitermate eensgezind optreedt.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     hier miterlebt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier miterlebt' ->

Date index: 2022-06-02
w