Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier insbesondere ihres " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wichtigsten Instrumente, die der Union hier zur Verfügung stehen, sind ihre Förderprogramme, insbesondere diejenigen in den Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Kultur [5].

Financieringsprogramma's zijn de belangrijkste instrumenten waarover de Unie op dit gebied beschikt (en met name financieringsprogramma's op het gebied van onderwijs, opleidingen en cultuur) [5].


8. hält klare und verständliche Informationen der Internetnutzer darüber, welche persönlichen Daten für welchen Zweck gesammelt und wie lange sie gespeichert werden, für unerlässlich zur Stärkung ihrer Rechte und ihres Vertrauens in das Internet; betont, dass bei der Überarbeitung des Besitzstandes im Bereich des Datenschutzes Rechtssicherheit und -klarheit sowie ein sehr hohes Datenschutzniveau sichergestellt werden müssen; begrüßt die Ankündigung einer europäischen Gesamtstrategie zum Thema Cloud-Computing für 2012 und erwartet hier insbesondere die Kl ...[+++]

8. meent dat duidelijke en begrijpelijke informatie voor de internetgebruikers over welke persoonsgegevens voor welk doel worden verzameld en hoe lang ze worden opgeslagen absoluut noodzakelijk is voor de versterking van hun rechten en daarmee ook voor een groter vertrouwen in het internet; benadrukt dat bij de herziening van het acquis op het gebied van gegevensbescherming rechtszekerheid en –duidelijkheid en een zeer hoog gegevensbeschermingsniveau moeten worden gegarandeerd; is ingenomen met de aankondiging van een gemeenschappelijke Europese strategie betreffende het thema "cloud computing" voor 2012 en verwacht hier met name ophelderin ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortung in Bezug auf die Umsetzung ihrer gesamten Verpflichtungen im Haushaltsbereich sowie ihrer länderspezifischen Empfehlungen und ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Europäischen Semes ...[+++]

AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees Semester gestand te doen, in ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortung in Bezug auf die Umsetzung ihrer gesamten Verpflichtungen im Haushaltsbereich sowie ihrer länderspezifischen Empfehlungen und ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Europäischen Semes ...[+++]

AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspecifieke aanbevelingen en andere verplichtingen in het kader van het Europees Semester gestand te doen, in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe vor allem den Standpunkt der Sozialdemokraten und hier insbesondere ihres Koordinators, Herrn Goebbels, bedauert, der nicht dazu beigetragen hat, dass der in zweiter Lesung vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung vertretene Standpunkt angenommen wird, obwohl Letzterer für die Verbraucher und für die Investmentgesellschaften wesentlich vorteilhafter gewesen wäre.

Ik ben vooral teleurgesteld in de opstelling van de socialisten en met name van hun coördinator, de heer Goebbels, die niets heeft gedaan om ervoor te zorgen dat het standpunt van de Economische en Monetaire Commissie in tweede lezing aangenomen zou worden, terwijl dat veel voordeliger was geweest voor de consument en voor de investeringsmaatschappijen.


2. Der Rat schließt sich den Beobachtungen der Kommission an, insbesondere betreffend: - den Umstand, daß die Betrugsbekämpfung nicht ausschließlich in der Aufdeckung und Ahndung von Betrugsfällen bestehen darf; an erster Stelle muß hier ein Beitrag zur Beseitigung der Ursachen geleistet werden, durch welche die Betrügereien ermöglicht werden oder die gar Anreize dafür bieten; der Rat billigt alle auf dieses Ziel ausgerichteten Maßnahmen; - das Anliegen, die Arbeiten über sämtliche mit der Betrugsbekämpfung zusammenhängenden Kommis ...[+++]

2. De Raad is het eens met de Commissie over met name de volgende punten : - het feit dat de fraudebestrijding niet uitsluitend beperkt mag blijven tot opsporing en bestraffing van fraudegevallen, maar in de eerste plaats moet bijdragen tot het wegnemen van de oorzaken die fraude mogelijk maken of er zelfs toe aanzetten ; de Raad staat achter elke maatregel die kan bijdragen tot de verwezenlijking van die doelstelling ; - de noodzaak om de laatste hand te leggen aan alle Commissievoorstellen op het gebied van de fraudebestrijding ; het betreft met name de herziening van Verordening (EG, Euratom) nr. 1552/89 van de Raad, de verordening ...[+++]


Neben dem Recht der freien Parteigründung, der allgemeinen politischen Handlungsfreiheit und dem Anspruch auf Gleichbehandlung ist hier insbesondere das Recht zu nennen, bei Wahlen Kandidaten aufzustellen - hier werden in erster Linie die Europawahlen in Betracht kommen - und von den Hoheitsorganen Zugang zu allen Informationen zu erhalten, die mit der Erfüllung ihres Auftrags in vernünftigen Zusammenhang stehen.

Naast het recht om een politieke partij op te richten, de algemene vrijheid van politiek handelen en het recht op gelijke behandeling zij hier met name het recht genoemd om bij verkiezingen kandidaten op te stellen - hierbij zal het in de eerste plaats gaan om de Europese verkiezingen - en van de overheidsorganen toegang te krijgen tot alle informatie die redelijkerwijze verband houdt met de uitvoering van hun opdracht.


Hier muß man in der Tat feststellen, daß die KMU zwar im Rahmen der Unternehmenspolitik direkt unterstützt werden, insbesondere über ihre Informations- und Kooperationsnetze, der größte Teil der gemeinschaftlichen Unterstützung für die KMU jedoch im Rahmen der Finanzinstrumente der Union erfolgt, d. h. in Form von Kofinanzierung durch die Strukturfonds, die auf die Sicherstellung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts abzielen, oder über die Globaldarlehen der EIB.

Ook al wordt in het kader van het ondernemingenbeleid directe steun verleend aan het MKB via met name de netwerken voor informatie en samenwerking, is het toch een feit dat het grootste deel van de communautaire steun ten behoeve van het MKB afkomstig is van de financiële instrumenten van de Unie, hetzij via de structuurfondsen in de vorm van cofinanciering met als doel de sociale en economische samenhang te waarborgen, hetzij via de globale leningen van de EIB.


Nun, wo die GAP-Reform in ihre Endphase eingetreten ist, können wir Bilanz ziehen und überlegen, ob hier und da eine Feinabstimmung nötig oder möglich ist, insbesondere im Sinne einer Vereinfachung der Regelung.

De commissaris merkte voorts op dat het, nu de hervorming van het GLB volledig haar beslag heeft gekregen, nuttig zou zijn de situatie eens in ogenschouw te nemen en na te gaan of enige bijstelling nodig of haalbaar is, vooral uit een oogpunt van vereenvoudiging.


Die Kommission hat die Beihilfevorhaben auf ihre Vereinbarkeit mit dem Stahlbeihilfenkodex geprüft, insbesondere im Hinblick auf dessen Artikel 5, wonach eine Beihilfe mit einer Senkung der Produktionskapazität in der ehemaligen DDR einherzugehen hat; hier hat die Kommission gefordert, daß bei warmgewalzten Fertigerzeugnissen bis Ende 1994 eine Reduzierung um wenigstens 10% gegenüber der Kapazität vom 1. Juli 1990 vorzunehmen ist ...[+++]

De Commissie heeft de verenigbaarheid onderzocht van het steunvoornemen met de bepalingen van de Steuncode voor ijzer en staal, met name artikel 5 daarvan, dat voorschrijft dat iedere vorm van steunverlening gepaard moet gaan met een vermindering van de totale produktiecapaciteit in de voormalige DDR, die, zo heeft de Commissie verzocht, voor warmgewalste eindprodukten vóór eind 1994 ten minste op 10% ten opzichte van 1 juli 1990 moet zijn gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : hier insbesondere ihres     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier insbesondere ihres' ->

Date index: 2025-03-02
w