Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier in diesem bericht angeschnitten » (Allemand → Néerlandais) :

Die hier zusammengefassten Informationen sind im Arbeitspapier der Kommission (Anhang zu diesem Bericht) detaillierter dargestellt.

De in dit verslag vermelde gegevens worden meer gedetailleerd gepresenteerd in het werkdocument van de diensten van de Commissie (in de bijlage bij dit verslag).


Auch ist es abzulehnen, dass die Begriffe Piraterie und Nachahmung von der Kommission und auch hier in diesem Bericht als Synonyme verwendet werden.

Ook moeten we het niet goedvinden dat de begrippen piraterij en namaak door de Commissie en ook in dit verslag als synoniemen worden gebruikt.


Auch ist es abzulehnen, dass die Begriffe Piraterie und Nachahmung von der Kommission und auch hier in diesem Bericht als Synonyme verwendet werden.

Ook moeten we het niet goedvinden dat de begrippen piraterij en namaak door de Commissie en ook in dit verslag als synoniemen worden gebruikt.


Insgesamt verläuft die Entwicklung in der Union positiv in Richtung gemeinsamer Verfahren, aber es ist absolut kontraproduktiv, was hier in diesem Bericht vorgeschlagen wird.

In het algemeen vindt er een positieve ontwikkeling plaats in de richting van een gemeenschappelijk beleid, maar wat in dit verslag wordt voorgesteld werkt absoluut contraproductief.


– (NL) Herr Präsident! Ich habe selbstverständlich, wie wohl die meisten Menschen, keine Einwände gegen Verbesserungen am Visa-Informationssystem der Schengen-Länder, aber was hier in diesem Bericht vorliegt, ist wirklich lächerlich.

- (NL) Voorzitter, ik heb uiteraard geen bezwaar, zoals de meeste mensen neem ik aan, tegen verbeteringen die zouden worden aangebracht aan het visa-informatiesysteem van de Schengenlanden, maar wat hier voorligt in dit verslag is eigenlijk te zot voor woorden.


Die endgültige Entscheidung über den Übergang zu EPSAS erfordert weitere wichtige Schritte, die nicht in diesem Bericht behandelt werden und auf die daher hier noch nicht eingegangen werden kann.

Aan het uiteindelijke besluit of EPSAS moeten worden ontwikkeld, gaan nog belangrijke stappen vooraf die niet binnen het bestek van dit verslag vallen en waarop hier niet kan worden vooruitgelopen.


Ich glaube, das sind Fragen, die wir hier in diesem Bericht angeschnitten haben. Herr Graça Moura hat das in sehr guter Weise gemacht.

Wat hoort daarin thuis? Dat zijn zaken die in dit verslag aan de orde komen. De heer Graça Moura heeft dat heel goed aangepakt.


Die hier zusammengefassten Informationen sind im Arbeitspapier der Kommission (Anhang zu diesem Bericht) detaillierter dargestellt.

De in dit verslag vermelde gegevens worden meer gedetailleerd gepresenteerd in het werkdocument van de diensten van de Commissie (in de bijlage bij dit verslag).


Nicht zu vergessen ist auch die umfangreiche Arbeit anderer internationaler Organisationen, insbesondere der OECD, auf diesem Gebiet. 4. Der auf Wunsch der Minister für Bildungsfragen unter dem portugiesischen Vorsitz erstellte Bericht der Europäischen Informationsstelle von EURYDICE "Die Bekämpfung des Schulversagens: eine Herausforderung an ein Vereintes Europa" war insofern ein wertvoller Beitrag zu den Arbeiten auf diesem Ge ...[+++]

Ook het vele werk dat op dit gebied door andere internationale organisaties, met name de OESO, is verricht, dient in aanmerking te worden genomen. 4. Het verslag van de EU-Unit Eurydice, getiteld "Measures to Combat Failure at School : A Challenge for the Construction of Europe" (Maatregelen ter bestrijding van het mislukken op school : een uitdaging voor de integratie in Europa), dat werd opgesteld op verzoek van de Ministers van Onderwijs tijdens het Portugese Voorzitterschap, heeft door het vraagstuk te omschrijven en in sociale en economische termen te definiëren, alsook passende preventieve ...[+++]


Es wurde dennoch die Entscheidung getroffen, in diesem Bericht die wesentlichen Stellen der früheren Berichte wiederaufzugreifen, damit die Juristen eine leichtere Konsultierung vornehmen können und nicht neben dem hier vorliegenden Text noch andere Texte heranziehen müssen.

Toch is er de voorkeur aan gegeven in dit verslag de nodige passages uit die toelichting weer te geven, zodat de rechtsbeoefenaars ze gemakkelijk kunnen raadplegen en niet gedwongen worden daarnaast nog andere teksten te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier in diesem bericht angeschnitten' ->

Date index: 2022-06-29
w