Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier september diskutiert wird " (Duits → Nederlands) :

Das Paket wird auf einer hochrangigen Konferenz zum Thema Beschäftigung am 6./7. September diskutiert werden, um alle Partnerinnen und Partner für die Umsetzung der angekündigten Maßnahmen zu gewinnen.

Het pakket zal op 6 en 7 september worden besproken tijdens een conferentie op hoog niveau over werkgelegenheid, teneinde alle partners te mobiliseren om de aangekondigde maatregelen ten uitvoer te leggen.


Auf dieser Konferenz werden die besten einzelstaatlichen und EU-weiten Initiativen im Bereich Sprachen lehren und lernen ausgezeichnet (Verleihung des Europäischen Sprachensiegels am 28. September). Ferner wird bei einem Mittagessen über die Chancen diskutiert, die Sprachen kleinen Unternehmen und ihren Mitarbeitern eröffnen können (29. September).

Als onderdeel daarvan vindt een ceremonie plaats waarbij de beste nationale en Europese taalinitiatieven worden gehuldigd (Language Label Projects Awards, 28 september) en een lunch om te laten zien hoe talen kansen kunnen scheppen voor kleine ondernemingen en hun personeel (29 september).


Der Europäische Forschungsraum, der hier endlos diskutiert wird, ist an sich ein sehr guter Gedanke und eine sehr gute Vision.

De hier eindeloos bediscussieerde Europese Onderzoeksruimte is een heel goed idee en een heel mooi visioen, maar er is nog een lange weg te gaan voordat zij werkelijkheid wordt.


In dem Berichtsentwurf über das europäische Sozialmodell, über den hier im September diskutiert wird, fordern wir die EU auf, gegenüber Drittstaaten mit einem hohen Wirtschaftswachstum so aufzutreten, dass Demokratie, Freiheit, Achtung der Menschenrechte, Umweltschutz, soziale Gerechtigkeit und die Regulierung des Arbeitsmarktes gefördert werden.

We moeten er daarom in het ontwerpverslag over het Europees sociaal model dat we in september in de plenaire vergadering zullen bespreken op aandringen dat de Europese Unie met betrekking tot derde landen die een sterke economische groei doormaken een benadering moet volgen waarin het accent wordt gelegd op democratie, vrijheid, respect voor de mensenrechten, milieubescherming, sociale rechtvaardigheid en regulering van de arbeidsmarkt.


Sprichst du nur eine Sprache, hast du nur ein Leben.“ Dieses tschechische Sprichwort ist eines der Mottos des zehnten Europäischen Tags der Sprachen, der am 26. September und darüber hinaus mit diversen Veranstaltungen, wie Vorträgen, Quizveranstaltungen und Lesungen, begangen wird (die vollständige Übersicht finden Sie hier).

Dat Tsjechische spreekwoord is een van de slogans voor de Tiende Europese dag van de talen, die op en rond 26 september wordt gevierd met verschillende evenementen, waaronder conferenties, quizzen, poëzielezingen en straatspelen (zie de volledige lijst hier).


Hier im Parlament wird darüber diskutiert, ob die Umweltschützer in einem Bericht im Vorfeld von Gesetzgebung wie diesem darauf dringen sollten, ein nachdrückliches Signal an die Kommission zu senden, sie möge hart bleiben, oder ob wir realistisch sein und Maßnahmen gestalten sollten, die dem sehr nahe kommen, was am Ende endgültig beschlossen wird.

Er is een debat in dit Parlement gaande over de vraag of, in een wetgevingsvoorbereidend verslag als dit, milieudeskundigen druk moeten uitoefenen om een duidelijke boodschap aan de Commissie te geven om hard op te treden, of dat wij moeten proberen realistisch te zijn bij het formuleren van maatregelen die dicht in de buurt liggen van de definitieve vorm die zij aan het einde van de dag krijgen.


Hier im Parlament wird darüber diskutiert, ob die Umweltschützer in einem Bericht im Vorfeld von Gesetzgebung wie diesem darauf dringen sollten, ein nachdrückliches Signal an die Kommission zu senden, sie möge hart bleiben, oder ob wir realistisch sein und Maßnahmen gestalten sollten, die dem sehr nahe kommen, was am Ende endgültig beschlossen wird.

Er is een debat in dit Parlement gaande over de vraag of, in een wetgevingsvoorbereidend verslag als dit, milieudeskundigen druk moeten uitoefenen om een duidelijke boodschap aan de Commissie te geven om hard op te treden, of dat wij moeten proberen realistisch te zijn bij het formuleren van maatregelen die dicht in de buurt liggen van de definitieve vorm die zij aan het einde van de dag krijgen.


Wir wollen, dass die jährliche politische Strategie der Kommission hier rechtzeitig diskutiert wird, damit der Vorentwurf unsere Leitlinien für das Haushaltsverfahren aufgreift und auf diese Antwort gibt.

Wij willen dat de jaarlijkse politieke strategie van de Commissie hier tijdig wordt besproken, zodat in het voorontwerp rekening kan worden gehouden met en gevolg kan worden gegeven aan onze begrotingsrichtsnoeren.


Enden wird der Vormittag mit einem Rundtischgespräch zum Thema "Not all money is the same". Hier werden die jeweiligen Vorteile von Kreditmitteln und Eigenkapitalfinanzierung für die unterschiedlichen Typen kleiner Unternehmen diskutiert.

Deze vergadering zal worden besloten met een rondetafel Not all money is the same, waar de relatieve waarde van leningen en aandelenfinanciering voor verschillende soorten kleine ondernemingen zal worden besproken.


Ferner kündigte Herr Nielson an, dass die Kommission am 28. September 2000 eine hochrangige internationale Konferenz veranstalten wird, auf der die Strategie der EU zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose und zur Verminderung der Armut diskutiert werden soll.

Commissielid Nielson kondigde ook aan dat de Commissie op 28 september een internationale rondetafelconferentie op hoog niveau organiseert om het EU-beleid voor de bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose en het bestrijden van armoede te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier september diskutiert wird' ->

Date index: 2022-03-22
w