Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier diese solidarität bauen " (Duits → Nederlands) :

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


Wir müssen auch hier auf diese Solidarität bauen, Solidarität mit den Mitgliedstaaten, die sie eines Tages vielleicht benötigen.

We moeten ook hier op die solidariteit vertrouwen, solidariteit met de lidstaten die op een of ander moment daar behoefte aan hebben.


Wir müssen auch hier auf diese Solidarität bauen, Solidarität mit den Mitgliedstaaten, die sie eines Tages vielleicht benötigen.

We moeten ook hier op die solidariteit vertrouwen, solidariteit met de lidstaten die op een of ander moment daar behoefte aan hebben.


Hier haben Sie einige Vorschläge gemacht, wie diese Solidarität verstärkt werden soll, und wie auch die Rolle der EU als Vermittler bei Streitigkeiten, die uns betreffen, insbesondere zwischen Russland und der Ukraine, gestärkt werden kann.

U hebt een aantal voorstellen ingediend over de manier waarop we onze solidariteit zouden kunnen vergroten, en over de manier waarop de rol van de EU als bemiddelaar in conflicten die ons raken, in het bijzonder tussen Rusland en Oekraïne, kan worden versterkt.


Der Fonds betrug, wie ich bereits gesagt habe und hier bestätigen kann, 12,5 Milliarden Euro, wovon 6,5 Milliarden von der Union kamen, und es ist klar, dass diese Solidarität den Ländern zugute kommt, in denen hinsichtlich der Zahlungsbilanz eine ernsthafte Krise eingetreten ist und man Probleme bei der Refinanzierung der Auslandsverschuldung hat.

Zoals ik zei heeft het fonds 12,5 miljard euro toegekend, dat kan ik met zekerheid zeggen, en de Unie 6,5 miljard euro, maar het is duidelijk dat deze solidariteit ten goede komt aan landen die ernstige tekorten hebben op hun betalingsbalans en problemen ondervinden bij het herfinancieren van hun buitenlandse schuld.


Aber Sie sollten hier durchaus auf unsere kritische Solidarität und auch auf unsere Fragen bauen.

U zou onze kritische solidariteit en onze vragen zeker positief moeten bejegenen en daarop verder moeten bouwen.


Außerdem betonte Philippe Busquin - im Einklang mit dem neuen Grünbuch der Europäischen Kommission über die Raumfahrtpolitik der EU (IP/03/82) - die Bedeutung der Solidarität und der weltweiten Zusammenarbeit für Projekte dieser Art. „Wir müssen unsere Arbeiten gemeinsam fortsetzen und können aufeinander bauen, um dieses wunderbare Abenteuer der Menschheit fortzuführen", erklärte er.

Zoals ook aangemerkt in het recente groenboek van de Europese Commissie over het ruimtevaartbeleid van de EU (IP/03/82), heeft Philippe Busquin ook het belang onderstreept van de internationale samenwerking en solidariteit voor dit type van projecten".


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier diese solidarität bauen' ->

Date index: 2022-11-25
w