Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Belgische Streitkräfte in Deutschland
Bundesrepublik Deutschland
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «hier deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)






Belgische Streitkräfte in Deutschland

Belgische strijdkrachten in Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Bundesrepublik Europa“ – ich kann verstehen, dass hier in Deutschland der eine oder andere sich für dieses Modell begeistern kann.

"Bondsrepubliek Europa" – ik kan begrijpen dat hier in Duitsland deze of gene heel enthousiast over dit model zal zijn.


Einige möchte ich hier erwähnen: ein Exzellenzzentrum für Umwelttechnologie in Slowenien, die Mobilitätszentrale Burgenland in Österreich, der brain hunt-Wettbewerb in Estland, der Neubau des Fraunhofer-Instituts für Zelltherapie und Immunologie in Deutschland, der Wissenschaftspark in Granada in Spanien und die Entwicklung eines problematischen Stadtteils im Leipziger Osten in Deutschland.

Een paar daarvan zou ik hier willen noemen: een center of excellence voor milieutechnologie in Slovenië, de mobiliteitscentrale Burgenland in Oostenrijk, de brain hunt-prijsvraag in Estland, de nieuwbouw voor het Fraunhofer-instituut voor celtherapie en immunologie in Duitsland, het wetenschapspark in het Spaanse Granada en de ontwikkeling van een probleemwijk in het oosten van Leipzig.


Hier behandeln wir eine Petition von europäischen Bürgern, die sicher Tausende von Menschen vertreten, die über den Bau einer Gaspipeline zur Verbindung von Russland und Deutschland besorgt sind.

Hier hebben we zeker te maken met een verzoekschrift van Europese burgers, dat duizenden mensen vertegenwoordigt die bezorgd zijn over de aanleg van een gaspijpleiding om Rusland met Duitsland te verbinden.


Das erinnert mich stark an den Streit zwischen Deutschland und Frankreich über die Region Elsass-Lothringen, in der wir uns hier uns befinden. Auch dort wurden drei Kriege geführt. Allerdings haben Deutschland und Frankreich nach dem Zweiten Weltkrieg beschlossen, die Konfrontation zu überwinden und die Kooperation zur Maxime ihrer Politik zu machen.

Ook hier werden drie oorlogen gevoerd. Duitsland en Frankrijk hebben echter na de Tweede Wereldoorlog besloten de confrontatie te overstijgen en van samenwerking de basis van hun beleid te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Horst Köhler, Präsident der Bundesrepublik Deutschland. Sehr geehrter Herr Präsident Borrell Fontelles, Herr Präsident Barroso, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Dieses Hohe Haus ist für die Europäische Union Zentrum politischer Öffentlichkeit und demokratischer Willensbildung. Ich bin dankbar dafür, gerade hier über Europa und seine Zukunft zu sprechen.

Horst Köhler, president van de Bondsrepubliek Duitsland (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Europese Commissie, geachte afgevaardigden, dit Parlement is voor de Europese Unie het centrum van het politieke en democratische discours.


Die Länder könnten sich ein Beispiel an der historischen Aussöhnung zwischen Frankreich und Deutschland und zwischen Deutschland und Polen hier in Europa nehmen.

De landen zouden uitstekend lering kunnen trekken uit de Frans-Duitse en Duits-Poolse verzoeningen die in het verleden hier in Europa tot stand zijn gekomen.


Aktualisiert wurden lediglich die länderspezifischen Empfehlungen für Deutschland, Griechenland, Frankreich, Italien, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich, da hier Kurskorrekturen im Bereich der Haushaltspolitik erforderlich sind.

De landennotities voor Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk zijn op een beperkt aantal punten aangepast om te wijzen op de noodzaak om het begrotingsbeleid aan te passen.


Weitere Berichtigungen beziehen sich auf die zu großen Unterschiede zwischen den Erträgen für Nahrungs- und für Nichtnahrungszwecke auf stillgelegten Flächen, was darauf hindeutet, daß ein Teil der von Stillegungsflächen stammenden Erzeugnisse für die Nahrungsmittel-/Futtermittelerzeugung verwendet wurde. Betroffen sind hier Deutschland (0,8 Mio. 2 %) und Italien (4,6 Mio. Euro).

Een andere correctie was voorgesteld voor overdreven verschillen tussen de gemiddelde opbrengst van voor voeding en niet voor voeding bestemde gewassen op braakgrond (wat betekent dat een deel van de op braakgrond geteelde gewassen voor de productie van voeding of vervoedering is gebruikt) voor Duitsland (0,8 miljoen euro 2 %) en Italië (4,6 miljoen euro).


DEUTSCHLAND In diesem Beispiel wird die Situation zweier verheirateter Arbeitnehmer mit einem Einkommen von 40.000 DM bzw. 80.000 DM herangezogen, die nicht in Deutschland ansässig sind. Der Einfachheit halber wird angenommen, daß der Ehepartner kein eigenes Einkommen hat (Kinder bleiben hier unberücksichtigt, da Gebietsfremde für sie schon heute Steuervergünstigungen in Anspruch nehmen können).

DUITSLAND Indien twee gehuwde werknemers in loondienst worden genomen met een inkomen van respectievelijk 40.000 DM en 80.000 DM die niet in Duitsland verblijf houden en eenvoudigheidshalve wordt verondersteld dat de echtgenoot(ote) geen inkomen heeft (de kinderen worden buiten beschouwing gelaten, aangezien de niet-ingezetene reeds thans deze aftrek geniet).


Da sich die Mühlenindustrie in der Gemeinschaft - und Deutschland bildet hier keine Ausnahme - durch bedeutende Überkapazitäten kennzeichnet, sind nach diesen Kriterien Investitionsbeihilfen in dieser Branche unzulässig.

Aangezien de maalderij-industrie in de Gemeenschap, waarvan die van Duitsland deel uitmaakt, wordt gekenmerkt door een aanzienlijke overcapaciteit, is volgens deze criteria investeringssteun in deze sector uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier deutschland' ->

Date index: 2023-09-01
w