Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier besondere maßnahmen dagegen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Verantwortungsvollen Unternehmenspraktiken müssen in bestimmten Branchen, zum Beispiel beim Bergbau oder Holzabbau, besondere Aufmerksamkeit und besondere Maßnahmen gewidmet werden, da hier die Chancen und Risiken privater Investitionen für die Entwicklung besonders hoch sind.

In bepaalde industrieën, zoals de mijnbouw en de houtkap, waar de mogelijkheden voor en de risico's van particuliere investeringen bijzonder groot zijn, moeten verantwoorde bedrijfspraktijken bijzondere aandacht krijgen.


· Im Dezember 2001 versuchte der sogenannte „Schuhbomber“, Sprengstoff im Absatz seiner Schuhe zu verstecken, woraufhin auf europäischer Ebene besondere Maßnahmen für eine gründlichere Überprüfung der Schuhe der Fluggäste getroffen wurden.

· in december 2001 trachtte de zogenaamde "shoe bomber" explosieven te verbergen in de hiel van zijn schoenen, waarna op Europees niveau specifieke maatregelen zijn genomen om de schoenen van passagiers beter te screenen;


In den Vereinigten Staaten beispielsweise hatten wir in den vergangenen Monaten eine Inflationsrate von mehr als 3 %, ohne daß die Zentralbank hier besondere Maßnahmen dagegen getroffen hätte.

Daar lag de inflatie de afgelopen maanden bijvoorbeeld boven de 3%, zonder dat de centrale bank daar bijzondere maatregelen tegen heeft genomen.


Daher sind hier besondere Maßnahmen erforderlich.

Tegen deze achtergrond zijn derhalve speciale maatregelen noodzakelijk.


Daher sind hier besondere Maßnahmen erforderlich.

Tegen deze achtergrond zijn derhalve speciale maatregelen noodzakelijk.


Daher sind hier besondere Maßnahmen erforderlich.

Tegen deze achtergrond zijn derhalve speciale maatregelen noodzakelijk.


Daher sollten besondere Maßnahmen im Sinne von Artikel 6 Absatz 4 Unterabsatz 2 der genannten Verordnung getroffen werden, um den Absatz dieser Butter zu erleichtern.

Derhalve moeten overeenkomstig artikel 6, lid 4, tweede alinea, van die verordening bijzondere maatregelen worden getroffen om de afzet van de boter te vergemakkelijken.


(5c) Die Gleichstellungspolitik der Gemeinschaft ist dadurch zu verwirklichen, dass zum einen die Politik angepasst wird (vorauswirkende Maßnahmen: Integration einer Gleichstellungsperspektive), zum anderen bestimmte konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Frauen in der Gesellschaft getroffen werden (reaktive Maßnahmen: besondere Maßnahmen).

(5 quater) De werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van de gelijkstelling van mannen en vrouwen moet deels worden uitgevoerd door het aanpassen van vormen van beleid (pro-actieve maatregelen: integratie van het gelijkstellingsperspectief) en deels door het uitvoeren van concrete maatregelen ter verbetering van de situatie van de vrouw in de samenleving (reactieve maatregelen: speciale maatregelen).


Soweit die Art dieser Maßnahmen es rechtfertigt, werden auch besondere Maßnahmen getroffen, um die Absatzmöglichkeiten derjenigen Erzeugnisse, für die nach Absatz 3 Beihilfen gewährt werden, aufrechtzuerhalten.

Voorzover dit op grond van die maatregelen verantwoord is, worden ook bijzondere maatregelen genomen om de afzetmogelijkheden te handhaven voor de producten waarvoor de in lid 3 bedoelde steun voor de particuliere opslag is verleend.


(2) Sie unterrichten die Kommission ausserdem spätestens ein Jahr nach Ablauf des jährlichen Bezugszeitraums über die Gründe für die Überschreitungen und über die Maßnahmen, die sie dagegen getroffen haben.

2 . Tevens stellen de Lid-Staten de Commissie uiterlijk één jaar na het einde van de referentieperiode van een jaar in kennis van de oorzaken van deze overschrijdingen , alsmede van de maatregelen die zij ertegen hebben genomen .


w