Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier ausdrücklich danken " (Duits → Nederlands) :

Ich kann mich den Worten des Kollegen Lehne – dem ich für seine Arbeit hier ausdrücklich danken will – nur anschließen, dass wir das jetzt zu Ende bringen und in der zweiten Lesung nicht noch verzögern sollten.

Ik kan alleen de woorden van de heer Lehne nog eens herhalen, waarbij ik hem tot slot voor al zijn werk wil danken: we moeten deze zaak tot een goed einde brengen en iedere vertraging in de tweede lezing vermijden.


Ich möchte hier auch der EIB ausdrücklich danken, dass die Zusammenarbeit mit dem EIF derart gut gelungen ist, und dass bei der Schwerpunktsetzung auf kleine und mittlere Betriebe, aber vor allem auch auf die transeuropäischen Netze, große Fortschritte zu verzeichnen sind.

Ik wil de Europese Investeringsbank (EIB) uitdrukkelijk danken voor de succesvolle samenwerking met het EIF en voor het feit dat ze enorme vooruitgang heeft geboekt en zich steeds meer op kleine en middelgrote ondernemingen en vooral ook op de trans-Europese netwerken richt.


Ich möchte hier auch der EIB ausdrücklich danken, dass die Zusammenarbeit mit dem EIF derart gut gelungen ist, und dass bei der Schwerpunktsetzung auf kleine und mittlere Betriebe, aber vor allem auch auf die transeuropäischen Netze, große Fortschritte zu verzeichnen sind.

Ik wil de Europese Investeringsbank (EIB) uitdrukkelijk danken voor de succesvolle samenwerking met het EIF en voor het feit dat ze enorme vooruitgang heeft geboekt en zich steeds meer op kleine en middelgrote ondernemingen en vooral ook op de trans-Europese netwerken richt.


Kommissar Lamy und seiner Equipe – und ich schließe seinen Vorgänger Sir Leon Brittan hier ausdrücklich ein – danken wir ausdrücklich für das ausgezeichnete Ergebnis, die Kommission hat erfolgreich und kompetent verhandelt, China hat sich ein großes Stück hin zur Öffnung seiner Märkte orientiert und akzeptiert im großen und ganzen die Regeln, die die Welthandelsorganisation 1994 präzisiert und weiterentwickelt hat.

Commissaris Lamy en zijn team - ik denk daarbij ook aan zijn voorganger, Sir Leon Brittan - danken wij uitdrukkelijk voor dit voortreffelijke resultaat. De Commissie heeft met grote bekwaamheid onderhandeld en succes geboekt. China is bereid zijn markten grotendeels open te stellen en aanvaardt in grote lijnen de regels die de Wereldhandelsorganisatie in 1994 heeft geformuleerd en later verder heeft ontwikkeld.


Kommissar Lamy und seiner Equipe – und ich schließe seinen Vorgänger Sir Leon Brittan hier ausdrücklich ein – danken wir ausdrücklich für das ausgezeichnete Ergebnis, die Kommission hat erfolgreich und kompetent verhandelt, China hat sich ein großes Stück hin zur Öffnung seiner Märkte orientiert und akzeptiert im großen und ganzen die Regeln, die die Welthandelsorganisation 1994 präzisiert und weiterentwickelt hat.

Commissaris Lamy en zijn team - ik denk daarbij ook aan zijn voorganger, Sir Leon Brittan - danken wij uitdrukkelijk voor dit voortreffelijke resultaat. De Commissie heeft met grote bekwaamheid onderhandeld en succes geboekt. China is bereid zijn markten grotendeels open te stellen en aanvaardt in grote lijnen de regels die de Wereldhandelsorganisatie in 1994 heeft geformuleerd en later verder heeft ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ausdrücklich danken' ->

Date index: 2021-02-16
w