Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «hier auch sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurde von manchen angesprochen, und ich wiederhole mich, wir werden in unserem Vorschlag ein eigenes Kapitel zum Thema Multi-Level-Governance haben, um hier auch sicherzustellen, zunächst einmal sicherlich in Form eines appellatorischen Charakters, dass alle Stakeholder an der Erarbeitung von operativen Programmen in den Regionen mitwirken.

Op het gevaar af dat ik herhaal wat sommige sprekers al eerder hebben genoemd, wil ik erop wijzen dat ons voorstel een afzonderlijk hoofdstuk zal bevatten over bestuur op verschillende niveaus, teneinde uit te dragen, en in ieder geval ook een oproep daartoe te doen, dat alle belanghebbenden aan het ontwerp van praktijkgerichte programma’s in de regio’s moeten bijdragen.


Es geht hier nicht darum, Berufe zu deregulieren oder Mitgliedstaaten mit Sanktionen zu belegen. Vielmehr besteht das Ziel darin, einen besseren Zugang zu den Dienstleistungen der freien Berufe sicherzustellen, indem überprüft wird, welche Zugangsstrukturen einem vereinfachten, angemessenen, sicheren und transparenten System am ehesten förderlich sind.“

Het gaat er niet om beroepen te dereguleren of bepaalde lidstaten te bestraffen: we willen er alleen voor zorgen dat diensten van deskundigen toegankelijker worden. Daarvoor moet worden onderzocht welke aanpak het meest geschikt is om een vereenvoudigd, evenredig, veilig en transparant systeem te bevorderen.


Wir sind hier, um sicherzustellen, dass das Recht auf Gerechtigkeit geachtet wird, darin stimme ich vollkommen überein, aber wir müssen dem Obersten Gerichtshof Brasiliens Zeit geben, seine Entscheidung zu treffen.

We zijn hier om erop toe te zien dat het recht op rechtvaardigheid wordt gerespecteerd, maar laten we het Hooggerechtshof van Brazilië de tijd geven om tot een uitspraak te komen.


Hier geht es nicht um eine Steuer, die den nationalen Steuern hinzugefügt wird, im Gegenteil, hier geht es darum, Wirtschaften eines bestimmten Ausmaßes zu erzielen und sicherzustellen, dass öffentliche Gelder als Ganzes auf bessere Art und Weise ausgegeben werden und somit letztendlich Abgaben für Haushalte und Unternehmen verringert werden.

Het gaat er niet om een belasting in het leven te roepen als aanvulling op nationale belastingen. Integendeel, het gaat erom schaalvoordelen te behalen en ervoor te zorgen dat openbare middelen al met al beter worden besteed en derhalve uiteindelijk de lasten voor huishoudens en ondernemingen te verlichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier gilt es insbesondere sicherzustellen, dass Statis­tik, Rechnungswesen und Überwachung internationalen Normen entsprechen, bevor ehr­geizigere Reformen eingeleitet werden.

Met name moet ervoor worden gezorgd dat de statistische, boekhoudkundige en toezichtsfuncties aan de internationale normen beantwoorden, voordat er ingewikkelder hervormingen worden doorgevoerd.


Hier ist sicherzustellen, dass eine optimale Koordination zwischen der Kommission und der Verteidigungsagentur gelingt.

Er dient dus een optimale coördinatie tussen de Commissie en het Defensieagentschap te worden gecreëerd.


Wir haben die sozialen Gesichtspunkte, vor allem die Arbeitsbedingungen, Arbeitszeit, Urlaub und Ähnliches noch verstärkt, und wir haben im Besonderen auch eine vorübergehende Gegenseitigkeitsklausel eingeführt, um sicherzustellen, dass es hier nicht windfall profits für einige gibt, die sich in anderen Bereichen hier breit machen könnten.

We hebben de sociale bepalingen, en dan vooral de arbeidsvoorwaarden, de werktijden, de vakanties en dergelijke nog versterkt, en we hebben met name ook een tijdelijke wederkerigheidsclausule ingevoerd, om er zeker van te zijn dat de richtlijn er niet toe zal leiden dat een paar overgebleven monopolisten hun activiteiten naar gedereguleerde markten kunnen uitbreiden en onverhoopte meevallers hebben.


WEIST DARAUF HIN, daß es angesichts der steigenden Anforderungen an die Gesundheitsfürsorge, die die Haushalte stark belasten, unerläßlich ist, daß die Ausgaben für Arzneimittel wie auch die Ausgaben in allen anderen Bereichen der Gesundheitsfürsorge evaluiert werden, um sicherzustellen, daß Arzneimittel sinnvoll eingesetzt werden, und ist der Ansicht, daß die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zum Austausch von Erfahrungen und zur Entwicklung von Evaluierungsverfahren hier ...[+++]

6. WIJST EROP dat de toenemende vraag naar gezondheidszorg een grote aanslag doet op de beschikbare middelen en dat het daarom absoluut noodzakelijk is dat de uitgaven voor geneesmiddelen en voor alle andere sectoren van de gezondheidszorg worden getoetst om tot een rationeel geneesmiddelengebruik te komen, en is van oordeel dat samenwerking tussen de lidstaten met het oog op de uitwisseling van ervaring en de ontwikkeling van evaluatiemethodes in dit opzicht van grote waarde kan zijn;


10. HEBT HERVOR, daß die neue Strategie der Gemeinschaft für die öffentliche Gesundheit auf den Maßnahmen aufbauen muß, die in den bestehenden Programmen bereits für bestimmte gesundheitsrelevante Faktoren vorgesehen sind, insbesondere bezüglich Rauchen, Ernährung und Alkohol; er hebt ferner hervor, daß es wichtig ist, die Kontinuität mit bestehenden Maßnahmen sicherzustellen, daß hier aber auch weitere Schritte unternommen werden müssen, die konsequent auf die bestehenden Maßnahmen abzustimmen sind;

10. BENADRUKT het belang van een nieuwe communautaire volksgezondheidsstrategie die voortbouwt op de activiteiten met betrekking tot specifieke factoren uit de bestaande programma's, vooral in verband met tabak, voeding en alcohol; onderstreept dat er niet alleen gezorgd moet worden voor continuïteit met de huidige maatregelen, maar dat het werk met betrekking tot die thema's volledig coherent en systematisch voortgezet moet worden;


Um die Gemeinschaftsdimension auf den schwächer entwickelten Märkten sicherzustellen, könnte der Zuschuß der EG hier bis zu 80 % der Zusatzkosten betragen.

Om de communautaire dimensie ook op de minder goed ontwikkelde markten te realiseren, kan een communautaire bijdrage van maximaal 80 % van de extra kosten worden verstrekt.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     hier auch sicherzustellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier auch sicherzustellen' ->

Date index: 2023-09-25
w