Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kabine Hier -Anzeiger
Kommissar
Mitglied der Kommission
OHCHR
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «hier auch kommissar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wird die Arbeit aller Kommissare koordinieren, die zur Wachstums- und Investitionspolitik beitragen: der Kommissarin für Verkehr, des Kommissars für die digitale Wirtschaft, auch hier des Kommissars für Wirtschaft, Finanzen und Steuern, der Kommissarin für Soziales und Beschäftigung, des für die Kapitalmarktunion zuständigen Kommissars, der Kommissarin für den Binnenmarkt und so weiter und sofort.

Hij zal zorgen voor de coördinatie van de maatregelen van alle commissarissen die zullen bijdragen aan het beleid op het gebied van groei en investeringen: de commissaris voor Vervoer, de commissaris voor Digitale Economie, nogmaals de commissaris voor Economische en Financiële Zaken en Belastingen, de commissaris voor Sociale Zaken en Werkgelegenheid, de commissaris voor Kapitaalmarktenunie en de commissaris voor Interne Markt, enzovoort.


Lesen Sie hier die vollständige Rede von Kommissar Hogan bei der Ratstagung.

Klik hier voor de volledige toespraak van commissaris Hogan in de Raad.


Der heute hier zuständige Kommissar hat mehr Erfahrungen im Umgang mit Russland als die meisten von uns und wird zweifelsohne dort seine eigenen Erfahrungen gemacht haben, aber ich hoffe, dass der Kommissar Druck auf die Hohe Vertreterin ausüben wird, damit eine neue Politik gegenüber den Ländern eingeleitet wird, deren Staats- und Regierungschefs ständig die Werte missachten, die uns am Herzen liegen.

De commissaris die hier vandaag is, heeft meer ervaring dan de meesten van ons met het onderhandelen met Rusland, en hij zal daar ongetwijfeld nog meer ervaringen opdoen, maar ik hoop dat de Commissie druk zal uitoefenen op de hoge vertegenwoordiger om een nieuw beleid te voeren met betrekking tot ieder land waarvan de leiders de waarden die voor ons belangrijk zijn, voortdurend met voeten treden.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesetzgeber sitzt hier – Herr Kommissar, Sie wissen das, und wir wissen, dass Sie das wissen, – und dieser Gesetzgeber wird darauf achten, was auf den Tisch kommt, und ob das Sinn ergibt, was hier auf den Tisch kommt.

Dit Huis is het wetgevend orgaan – commissaris, u weet dat en wij weten dat u dat weet – en dit wetgevend orgaan zal nauwlettend in de gaten houden wat er op tafel wordt gelegd en of hetgeen op tafel wordt gelegd zinvol is.


Ich finde es löblich, dass hier zwei Kommissare zugegen sind, aber bitte stellen Sie auch sicher, dass Kommissar Mandelson Produktsicherheit weiter oben auf die Agenda der Handelskonferenzen setzt, denn auf eben diesen Konferenzen können wir Maßnahmen erzwingen und müssen wir uns zur Wehr setzen.

Ik waardeer het zeer dat hier twee commissarissen vertegenwoordigd zijn, maar wilt u er ook voor zorgen dat commissaris Mandelson productveiligheid veel hoger op de agenda zet van de handelsbesprekingen, want daar kunnen we maatregelen afdwingen en daar moeten we onze tanden laten zien.


Ich finde es löblich, dass hier zwei Kommissare zugegen sind, aber bitte stellen Sie auch sicher, dass Kommissar Mandelson Produktsicherheit weiter oben auf die Agenda der Handelskonferenzen setzt, denn auf eben diesen Konferenzen können wir Maßnahmen erzwingen und müssen wir uns zur Wehr setzen.

Ik waardeer het zeer dat hier twee commissarissen vertegenwoordigd zijn, maar wilt u er ook voor zorgen dat commissaris Mandelson productveiligheid veel hoger op de agenda zet van de handelsbesprekingen, want daar kunnen we maatregelen afdwingen en daar moeten we onze tanden laten zien.


Es handelt sich hier um Initiativen, die sich mit einigen der größten Herausforderungen befassen, mit denen wir tagtäglich konfrontiert sind – Beschäftigung, Armut und Diskriminierung“, erklärte der für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissar Stavros Dimas.

“Dit zijn initiatieven om enkele van de moeilijkste uitdagingen aan te pakken waarmee mensen in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd – banen, armoede en discriminatie” aldus Stavros Dimas, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken.


Biotechnologie-Anwendungen sollen anlässlich von Besuchen in japanischen Spitzenforschungszentren erörtert werden, z. B. im National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST). Hier wird sich Kommissar Busquin, in Begleitung von Dr. Kisaburo Kodama (Vizepräsident des AIST), mit der Forschung zu medizinischen Anwendungen der Nanobiotechnologie beschäftigen.

Biotechnologische toepassingen zullen tijdens bezoeken aan Japanse toponderzoekcentra, zoals het Nationaal instituut voor geavanceerde industriële wetenschap en technologie (AIST), worden besproken. De Commissaris zal in het gezelschap van Dr. Kisaburo Kodama (vice-voorzitter van het instituut) kennis maken met het onderzoek naar medische toepassingen van nanobiotechnologieën.


Wir sollen hier nicht harmonisieren, sondern lernen," sagte der EG-Kommissar.

We moeten niet harmoniseren, maar proberen van elkaar te leren", zei de heer Flynn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier auch kommissar' ->

Date index: 2020-12-30
w