Die drei wichtigsten Änderungsanträge des Berichterstatters und seiner Kollegen sind wie folgt: Erstens soll es für die Mitgliedstaaten ve
rpflichtend gemacht werden, die Handelsverbände zu den vorgeschlagenen Programmen zu befragen; zweitens soll bestimmt werden, dass die Umsetzung durch internationale Organisationen nicht nur eine Möglichkeit ist, die dem Internationalen Olivenölrat vorbehalten ist, sondern eine allgemeine Möglichkeit darstellt,
zum Beispiel – wie hier heute schon angemerkt – auf im Weinsektor; und, auf der Etatsei
...[+++]te, soll der Anteil der Kofinanzierung erhöht werden.De drie belangrijkste amendementen die de rapporteur en zijn collega’s hebben ingediend, zijn: ten eerste de lidstaten verplichten om de beroepsverenigingen over de voorgestelde programma’s te raadplegen; ten tweede de bepaling dat uitvoering door internationale organisaties niet alleen is voorbehouden aan de Internationale Olij
folieraad, maar een algemene mogelijkheid vormt, bijvoorbeeld ook in d
e wijnsector, zoals hier vandaag is genoemd; en ten derde, wat de begroting b ...[+++]etreft, de verhoging van het medefinancieringspercentage.