Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Kompromisse schließen
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung

Vertaling van "hier als kompromiss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer






Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es war nicht leicht, hier einen Kompromiss zu finden.

Het was niet makkelijk om dit compromis tot stand te brengen.


Ich denke, wir haben hier einen Kompromiss, der den Verbrauchern und den Unternehmen einen echten Mehrwert bietet, vor allem im Bereich des Internethandles und des grenzüberschreitenden Handels.

Ik denk dat we een compromis hebben dat zorgt voor echte toegevoegde waarde voor consumenten en bedrijven, in het bijzonder op de gebieden internet- en grensoverschrijdende handel.


Die Diskussion heute hat gezeigt, dass wir parteiübergreifend eine breite Zustimmung zu dem haben, was hier als Kompromiss ausgehandelt wurde.

Uit het debat van vandaag blijkt dat we brede, partijoverstijgende steun verlenen aan wat hier als compromis uit de bus is gekomen.


Meiner Meinung nach haben wir hier einen Kompromiss schließen können, der alle politischen Gruppen zufrieden stellt, und daher hoffe ich, dass die morgige Abstimmung über den Bericht erfolgreich sein wird.

Ik denk dat we een compromisoplossing hebben bereikt die alle fracties tevreden stelt, en daarom hoop ik op een positief resultaat bij de stemming van morgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin sehr froh darüber, dass hier ein Kompromiss gefunden wurde.

Het verheugt mij ten zeerste dat er op dit gebied een compromis is bereikt.


Die wichtigsten Themen in der EU sind Hygiene und Lebensmittelsicherheit (hier gibt es keine Kompromisse), Gesundheit und Nährwert sowie gesellschaftliche Belange.

In de EU gaat het daarbij vooral om hygiëne en voedselveiligheid (eisen waarover niet te onderhandelen valt), gezondheid en voedingswaarde en maatschappelijke eisen.


Ich möchte hier trotzdem daran appellieren, für den endgültigen Kompromiss einen möglichst großen gemeinsamen Nenner zu suchen, der es der erweiterten Union erlaubt, mit 25 Mitgliedern flexibel und effizient zu funktionieren.

In ieder geval wil ik hier een oproep doen, dat het uiteindelijke compromis een werkbaar en goed compromis zou zijn. Dan zal de Unie met 25 lidstaten soepel en doeltreffend kunnen functioneren.


Die hier betrachtete Beihilfe soll es ermöglichen, die Flugverbindung bekannt zu machen und stellt nach Auffassung der Kommission einen angemessenen Kompromiss zwischen diesem Erfordernis und der Wahrung des Wettbewerbsumfelds dar.

De hier bedoelde steun maakt het mogelijk dat makkelijk bekendheid van de lijn kan worden verkregen en houdt voor de Commissie een adequaat compromis in tussen deze eis en de eis dat er met een concurrerende omgeving rekening wordt gehouden.


Hier dürfen keine Kompromisse gemacht werden.

Op dit punt zullen geen compromissen worden geaccepteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier als kompromiss' ->

Date index: 2021-09-27
w