Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Vertaling van "hielten sich etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Delegation hielten allerdings, obgleich sie die Empfehlung allgemein befürworteten, den zeitlichen Rahmen für die Unterbreitung eines Angebots für eine Arbeitsstelle oder einen berufliche Ausbil­dung für zu knapp bemessen und wünschten eine etwas längere Frist, die es ihrer Ansicht nach eher ermöglichen würde, den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten und den Bedürfnissen der jungen Menschen Rechnung zu tragen.

Sommige delegaties steunden de aanbeveling in het algemeen wel, maar waren van oordeel dat het tijdsbestek voor het aanbieden van een baan of een opleiding te kort is, en gaven de voorkeur aan een iets langere termijn, waardoor volgens hen beter rekening kan worden gehouden met de verschillende situaties in de lidstaten en de behoeften van de jongeren.


[8] Libyen (wo acht Mitgliedstaaten vertreten sind): Zu Beginn der Krise hielten sich etwa 6 000 EU-Bürger in dem Land auf; am 9. März 2011 waren noch 1 345 EU-Bürger in Libyen; seitdem haben die Mitgliedstaaten Evakuierungsmöglichkeiten für mindestens 52 EU-Bürger gesucht.

[8] Libië (waar acht lidstaten vertegenwoordigd zijn): bij het begin van de crisis waren er ongeveer 6 000 EU-burgers in het land aanwezig, op 9 maart 2011 waren er nog 1 345 EU-burgers aanwezig; sindsdien hebben de lidstaten getracht nog minstens 52 EU-burgers te evacueren.


Solche betrügerischen Praktiken schaden nicht nur den kleinen Unternehmen, denen gedroht wird und die belästigt und dazu gedrängt werden, für etwas zu bezahlen, dass sie für kostenlos hielten, sie schaden auch der Europäischen Union, wenn wir nicht konsequent gegen sie vorgehen.

Deze zwendelpraktijken schaden niet alleen kleine bedrijven, die worden bedreigd, lastiggevallen en geïntimideerd om ze zover te krijgen dat ze betalen voor diensten waarvan ze dachten dat ze gratis waren; ze schaden ook de Europese Unie als we geen stevige maatregelen nemen om deze praktijken tegen te gaan.


Von Anfang an zeichneten etwa 80 % aller Einzelhändler ihre Produkte ordnungsgemäß in einheimischer Währung und in Euro aus und hielten dabei die gesetzlichen Vorgaben Zyperns ein, während den übrigen Unternehmen dabei geholfen wurde, ihre Produkte ordnungsgemäß doppelt auszuzeichnen.

Ongeveer 80% van alle detailhandelaren heeft de dubbele prijsaanduiding van meet af aan correct toegepast volgens de in het nationale recht neergelegde wettelijke voorschriften, terwijl aan de overige ondernemingen bijstand is verleend voor het correct toepassen van de dubbele prijsaanduiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wollen, dass die Millionen von Beschäftigten, die Flexicurity bisher für einen Vorwand für Ausbeutung hielten, das Wort in Zukunft mit etwas Positivem verbinden.

Laten we ervoor zorgen dat flexizekerheid een positieve bijklank krijgt voor miljoenen werknemers die het op dit moment zien als een dekmantel voor uitbuiting.


Es ist anzumerken, dass das Preisniveau von 2001 nur um etwa 20 % über den Preisen von 1987 liegt, d. h. die Preise hielten beispielsweise mit der Inflation nicht Schritt.

Opmerkelijk is dat de prijzen in 2001 slechts ongeveer 20 % hoger lagen dan in 1987, wat betekent dat de prijzen onder meer de inflatie niet hebben gevolgd.


Ursprünglich hielten der Bund und das Land Niedersachsen etwa 20 % der Stimmrechte. Hauptaktionär ist inzwischen Niedersachsen mit ca. 20 % der Stimmrechte und zwei Sitzen im Aufsichtsrat.

Traditioneel hadden zowel de federale overheid als de deelstaat ongeveer 20% van de stemrechten in VW in hun bezit, terwijl thans de deelstaat de belangrijkste aandeelhouder is met ongeveer 20% van de stemrechten en twee verplichte leden in de Aufsichtsrat.


Bei der Eurobarometer-Umfrage vom November 2002 meinten 84,4 % der Befragten, dass die Preise zum Nachteil der Verbraucher aufgerundet wurden, während 10,9 % schätzten, dass sich die Anpassungen nach oben und unten etwa die Waage hielten.

Volgens de Eurobarometerenquête van november 2002 vond 84,4% van de respondenten in de eurozone dat de prijzen veeleer in het nadeel van de consumenten waren omgerekend en vond 10,9% dat de prijsstijgingen en -dalingen elkaar in evenwicht hielden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hielten sich etwa' ->

Date index: 2023-11-02
w