Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "hielte diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hielt diese Bedenken nicht für begründet.

De Commissie kwam tot de conclusie dat deze bezwaren niet gegrond waren.


Doch angesichts der verstrichenen Zeit und der Entwicklungen, die sich seitdem in Schweden und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union vollzogen haben, hielt es die Kommission für angebracht, die Grundlage ihrer Argumentation klarzustellen und es dem betroffenen Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf diese neuen Entwicklungen zu reagieren.

Gezien de ontwikkelingen in Zweden en de sinds het advies verschenen Europese jurisprudentie inzake kansspelen, vond de Commissie het nuttig om haar argumenten nog eens te verduidelijken en Zweden in staat te stellen zich naar deze nieuwe situatie te schikken.


Die Kommission hielt diese Bedingungen für nicht vereinbar mit den Vorstellungen der EU, so dass die Verhandlungen ausgesetzt wurden und die Kommission das ursprüngliche Abkommen jetzt kündigen möchte.

De Commissie was van oordeel dat deze voorwaarden onverenigbaar waren met de behoeften van de EU. Daarom zijn de onderhandelingen gestaakt en wil de Commissie de oorspronkelijke overeenkomst nu opzeggen.


C. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen es nicht für notwendig hielt, diese Mittel im Haushaltsverfahren für das Haushaltsjahr 2003 zu beantragen,

C. overwegende dat het Comité van de regio's het niet noodzakelijk heeft geacht voor deze kredieten een verzoek in te dienen tijdens de begrotingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen es nicht für notwendig hielt, diese Mittel im Haushaltsverfahren für das Haushaltsjahr 2003 zu beantragen,

C. overwegende dat het Comité van de Regio's het niet noodzakelijk heeft geacht voor deze kredieten een verzoek in te dienen tijdens de begrotingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003,


Die Regierung hielt diese Option wegen fehlender Unterstützung durch die National Farmers' Union und den Lebensmittelhandel nicht für umsetzbar (der Widerstand gegen Impfungen war bei einigen Landwirten offenbar durch die irrige Vorstellung begründet, dass es keine EU-Entschädigungen für die mögliche Wertminderung geimpfter Tiere gebe).

De regering achtte deze optie niet realiseerbaar vanwege te weinig ondersteuning door de National Farmers' Union en de levensmiddelenhandel (de weerstand tegen vaccinaties was bij een aantal boeren blijkbaar gebaseerd op de onjuiste veronderstelling dat er geen EU-schadeloosstelling voor de mogelijke waardevermindering van gevaccineerde dieren beschikbaar was).


Die Regierung hielt diese Option wegen fehlender Unterstützung durch die National Farmers Union und den Lebensmittelhandel nicht für umsetzbar (der Widerstand gegen Impfungen war bei einigen Landwirten offenbar durch die irrige Vorstellung begründet, dass es keine EU-Entschädigungen für die mögliche Wertminderung geimpfter Tiere gebe).

De regering achtte deze optie niet realiseerbaar vanwege te weinig ondersteuning door de National Farmers' Union en de levensmiddelenhandel (de weerstand tegen vaccinaties was bij een aantal boeren blijkbaar gebaseerd op de onjuiste veronderstelling dat er geen EU-schadeloosstelling voor de mogelijke waardevermindering van gevaccineerde dieren beschikbaar was).


Das Gericht erster Instanz hielt diese Klage für offensichtlich unzulässig, da die Mitglieder des Verbandes von den Bestimmungen der fraglichen Verordnung nicht individuell betroffen seien.

Het Gerecht van eerste aanleg heeft dit beroep als kennelijk niet-ontvankelijk aangemerkt, aangezien de leden van de vereniging niet individueel werden geraakt door de bepalingen van de betrokken verordening.


Diese Auffassung vertrat das für Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Mitglied der Kommission, René Steichen, in einer Rede, die er am 14. Mai in Brüssel vor den Landwirtschaftsverbänden der Gemeinschaft hielt.

Dit verklaarde de heer René Steichen, EG-Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, in een toespraak die hij vandaag (14 mei) in Brussel heeft gehouden voor de landbouworganisaties uit de Gemeenschap.


Wie erinnerlich, hielt der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 6. Mai 2003 eine außerordentliche Tagung ab, um den Gesundheitsministern der Mitgliedstaaten Gelegenheit zu einer Aussprache über dieses Thema zu geben (siehe die Schlussfolgerungen in der Mitteilung an die Presse in Dokument 8954/03).

Zoals bekend heeft op 6 mei 2003 een bijzondere zitting van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) plaatsgevonden om de ministers van Volksgezondheid van de lidstaten de gelegenheid te bieden om zich over deze aangelegenheid te buigen (zie Conclusies in Mededeling aan de Pers 8954/03).




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     hielte diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hielte diese' ->

Date index: 2023-07-16
w