Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hhhhqnovember 2011 in sachen philippe résimont » (Allemand → Néerlandais) :

In seinem Urteil vom 24. November 2011 in Sachen Philippe Résimont gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 6. Dezember 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 24 november 2011 in zake Philippe Résimont tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 december 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 24hhhhqNovember 2011 in Sachen Philippe Résimont gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 6hhhhqDezember 2011 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 24 november 2011 in zake Philippe Résimont tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 december 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (I), erhoben von Philippe Brouwers.

In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 2 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen inzake justitie (I), ingesteld door Philippe Brouwers.


In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. Dezember 2011 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste, erhoben von Philippe Lambert.

In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 2 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, ingesteld door Philippe Lambert.


In seinem Urteil vom 25. November 2011 in Sachen des für das Gebiet der Provinz Ostflandern zuständigen regionalen Städtebauinspektors gegen Didier Heyndrickx, Wilfried Heyndrickx, Philippe Heyndrickx und Jessy Cordemans, dessen Ausfertigung am 13. Dezember 2011 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Dendermonde folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij vonnis van 25 november 2011 in zake de gewestelijk stedenbouwkundig inspecteur bevoegd voor het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen tegen Didier Heyndrickx, Wilfried Heyndrickx, Philippe Heyndrickx en Jessy Cordemans, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 december 2011, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde de volgende prejudiciële vraag gesteld :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hhhhqnovember 2011 in sachen philippe résimont' ->

Date index: 2022-04-23
w