Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hhhhqfebruar 2003 werden frau valérie " (Duits → Nederlands) :

Durch Königlichen Erlass vom 23. April 2015: - werden folgende Personen zum Offizier des Leopold-II-Ordens ernannt: Frau Francine Vandenhende, Bürochefin bei der Stadt Mouscron; - werden folgende Personen zum Ritter des Leopold-II-Ordens ernannt: Herr Marc Degreef, Umweltberater bei der Stadt Andenne; Frau Valérie Duchesne, Finanzdirektorin bei der Stadt Andenne; Herr Ronald Gossiaux, Direktor bei der Stadt Andenne; Frau Ada I ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 april 2015 : - wordt de volgende persoon benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II : Mevr. Francine Vandenhende, bureauchef in de stad Moeskroen; - worden de volgende personen benoemd tot Ridder in de orde van Leopold II : De heer Marc Degreef, milieuadviseur bij de stad Andenne; Mevr. Valérie Duchesne, financieel directrice bij de stad Andenne; De heer Ronald Gossiaux, directeur bij de stad An ...[+++]


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3. in Nummer 8 wird der Buchstabe b) wie folgt ersetzt: "b) Ersatzmitglied: Frau Dominique ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° in de bepaling onder 8° word ...[+++]


Durch Ministerialerlasse vom 10. Juni 2003 werden Frau Valérie Sail, Herr Thierry Auguste, Herr José Justo Cal, Herr Christian Salmon und Herr Lionel Voos am 16. Februar 2002 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 10 juni 2003 worden Mevr. Valérie Sail alsook de heren Thierry Auguste, José Justo Cal, Christian Salmon en Lionel Voos met ingang van 16 februari 2002 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 3hhhhqFebruar 2003 werden Frau Valérie Warscotte, Herr Bruno Buttignol und Herr Olivier Lejeune am 1hhhhqFebruar 2003 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 3 februari 2003 worden Mevr. Valérie Warscotte alsook de heren Bruno Buttignol en Olivier Lejeune met ingang van 1 februari 2003 als attaché tot de proeftijd toegelaten.


Durch Ministerialerlasse vom 7. Mai 2004 werden Frau Martine Besseling, Frau Sylvie Borm, Frau Bernadette Franck, Frau Marianne Francotte, Frau Valérie Gonthier, Frau Céline Hemberg, Frau Marlène Journe, Frau Véronique Kestemont, Frau Cécile Lamalle, Frau Nathalie Meurice, Frau Marianne Petitjean, Frau Sophie Racquez, Frau Patricia Ruscart, Frau ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 7 mei 2004, worden de dames Martine Besseling, Sylvie Borm, Bernadette Franck, Marianne Francotte, Valérie Gonthier, Céline Hemberg, Marlène Journe, Véronique Kestemont, Cécile Lamalle, Nathalie Meurice, Marianne Petitjean, Sophie Racquez, Patricia Ruscart en Annick Terneus alsook de heren Patrick Auquière, Jean-Marie Bamboneyeho, Serge Dandumont, Benoît Debaty, Pascal Désiron, Serge Drisse, Jean-François Dulière, Georges Frère, Bruno Jacques, Fabien Lambeaux, Stéphane Landrain, François Laviolette, Edou ...[+++]


Durch Ministerialerlasse vom 9. Juni 2003 werden Frau Pascale-Emmanuelle Bastin, Frau Béatrice Delmelle, Frau Véronique Hames, Frau Valérie Leburton, Frau Stéphanie Mirandelle, Frau Stéphanie Pirard, Frau Vinciane Remacle, Frau Aude Tefnin, Herr Pierre Challe, Herr Eric Harsin, Herr Pascal Lehance, Herr Laurent Mont, Herr Philippe Salmon, Herr Bernard Soumoy, Herr Marc Thirion und Herr Jean-Marc Zambon am 1. Ap ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 9 juni 2003, worden de Mevrn. Pascale-Emmanuelle Bastin, Béatrice Delmelle, Véronique Hames, Valérie Leburton, Stéphanie Mirandelle, Stéphanie Pirard, Vinciane Remacle en Aude Tefnin alsook de heren Pierre Challe, Eric Harsin, Pascal Lehance, Laurent Mont, Philippe Salmon, Bernard Soumoy, Marc Thirion en Jean-Marc Zambon, met ingang van 1 april 2002 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 27hhhhqFebruar 2003 werden Frau Martine Besseling, Frau Sylvie Borm, Frau Bernadette Franck, Frau Marianne Francotte, Frau Valérie Gonthier, Frau Céline Hemberg, Frau Marlène Journe, Frau Véronique Kestemont, Frau Cécile Lamalle, Frau Nathalie Meurice, Frau Marianne Petitjean, Frau Sophie Raquez, Frau Françoise Rondou, Frau Patricia Ruscart, Frau Annick Terneus, Herr Patrick Auquière, Herr Jean-Marie Bamboneyeho, ...[+++]

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 27 februari 2003, worden de dames Martine Besseling, Sylvie Borm, Bernadette Franck, Marianne Francotte, Valérie Gonthier, Céline Hemberg, Marlène Journe, Véronique Kestemont, Cécile Lamalle, Nathalie Meurice, Marianne Petitjean, Sophie Raquez, Françoise Rondou, Patricia Ruscart en Annick Terneus alsook de heren Patrick Auquière, Jean-Marie Bamboneyeho, Olivier Biernaux, Serge Dandumont, Benoît Debaty, Jean-Michel Denis, Pascal Desiron, Serge Drisse, Jean-François Duliè ...[+++]


28. begrüßt, dass fünfzehn afrikanische Staaten die Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen gesetzlich verboten haben; erwartet, dass die Gesetze auch entsprechend angewandt werden, was in letzter Konsequenz der reproduktiven Gesundheit von Frauen durch Vermeidung von gefährlichen Infektionen und Komplikationen bei Schwangerschaften und Geburten nützt; fordert die übrigen afrikanischen Staaten, in denen Genitalverstümmelung praktiziert wird, auf, ebenfalls gesetzliche Maßnahmen zu ergreifen; fordert insbesondere die afrikanisch ...[+++]

28. is ingenomen met het feit dat 15 Afrikaanse landen de besnijdenis van meisjes en vrouwen bij wet hebben verboden; verwacht dat de wetten ook dienovereenkomstig worden toegepast, hetgeen uiteindelijk in het belang is van de reproductieve gezondheid van vrouwen doordat gevaarlijke infecties en complicaties bij zwangerschappen en geboorten worden voorkomen; verzoekt de overige Afrikaanse landen waar nog vrouwenbesnijdenis voorkomt, ook wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijken te verbieden; verzoekt de Afrikaanse landen met name om het "Protocol bij het Afrikaanse Handvest van de mensenrechten en de rechten van de persoon en ...[+++]


– unter Hinweis auf die öffentliche Anhörung seines Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit zum Thema „Wahlen 2004 – Wie kann eine ausgewogene Vertretung von Männern und Frauen gewährleistet werden?“, die am 11. Juni 2003 im Europäischen Parlament stattfand und bei der sich alle Sachverständigen für Wahlsysteme ausgesprochen haben, die eine gleichberechtigte Vertretung von Frauen und Männern gewährleisten,

gezien de openbare hoorzitting die zijn Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen op 11 juni 2003 onder de titel "Verkiezingen 2004 - Hoe te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen" in het Europees Parlement heeft gehouden en waarop alle deskundigen zich hebben uitgesproken voor kiesstelsels die een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen waarborgen,


In der Sitzung vom 3. Juli 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Wahl 2004 und die Frage, wie eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern gewährleistet werden kann, erhalten hatte.

Op 3 juli 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de verkiezingen 2004: Hoe te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hhhhqfebruar 2003 werden frau valérie' ->

Date index: 2023-03-02
w