Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hhhhqfebruar 2003 werden frau martine » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beratender Stimme ernannt: 1° als Vorsitzender: Herr Michel Martin; 2° als stellvertretende Vorsitzende: Frau Bénédicte Sohet.

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met raadgevende stem : 1° als voorzitter : M. Michel Martin; 2° als ondervoorzitster : Mevr. Bénédicte Sohet.


Frau Präsidentin, Ich möchte nur Martin im Namen meiner Fraktion sagen, dass wir den Kampf für dieses wichtige Paket und für die Abstimmung durch das Parlament fortsetzen werden, einschließlich sämtlicher Elemente des Pakets.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alleen maar even namens mijn fractie aan Martin zeggen dat wij zullen blijven vechten voor dit belangrijke pakket en de aanneming ervan door het Parlement, met inbegrip van alle elementen.


Durch Ministerialerlasse vom 7. Mai 2004 werden Frau Martine Besseling, Frau Sylvie Borm, Frau Bernadette Franck, Frau Marianne Francotte, Frau Valérie Gonthier, Frau Céline Hemberg, Frau Marlène Journe, Frau Véronique Kestemont, Frau Cécile Lamalle, Frau Nathalie Meurice, Frau Marianne Petitjean, Frau Sophie Racquez, Frau Patricia Ruscart, Frau Ann ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 7 mei 2004, worden de dames Martine Besseling, Sylvie Borm, Bernadette Franck, Marianne Francotte, Valérie Gonthier, Céline Hemberg, Marlène Journe, Véronique Kestemont, Cécile Lamalle, Nathalie Meurice, Marianne Petitjean, Sophie Racquez, Patricia Ruscart en Annick Terneus alsook de heren Patrick Auquière, Jean-Marie Bamboneyeho, Serge Dandumont, Benoît Debaty, Pascal Désiron, Serge Drisse, Jean-François Dulière, Georges Frère, Bruno Jacques, Fabien Lambeaux, Stéphane Landrain, François Laviolette, Edouard Libotte, David Morelle, Pierre Moussiaux, Jean-François Paduart, Benoît Paquay, ...[+++]


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 27hhhhqFebruar 2003 werden Frau Martine Besseling, Frau Sylvie Borm, Frau Bernadette Franck, Frau Marianne Francotte, Frau Valérie Gonthier, Frau Céline Hemberg, Frau Marlène Journe, Frau Véronique Kestemont, Frau Cécile Lamalle, Frau Nathalie Meurice, Frau Marianne Petitjean, Frau Sophie Raquez, Frau Françoise Rondou, Frau Patricia Ruscart, Frau Annick Terneus, Herr Patrick Auquière, Herr Jean-Marie Bamboneyeho, Herr Olivier Biernaux, Herr Serge Dandumont, Herr Benoît Debaty, Herr Jean-Michel Denis, Herr Pascal Desiron, Herr Serge Drisse, Herr Jean-François Dulière, Herr Georges Frère, Herr Bruno J ...[+++]

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 27 februari 2003, worden de dames Martine Besseling, Sylvie Borm, Bernadette Franck, Marianne Francotte, Valérie Gonthier, Céline Hemberg, Marlène Journe, Véronique Kestemont, Cécile Lamalle, Nathalie Meurice, Marianne Petitjean, Sophie Raquez, Françoise Rondou, Patricia Ruscart en Annick Terneus alsook de heren Patrick Auquière, Jean-Marie Bamboneyeho, Olivier Biernaux, Serge Dandumont, Benoît Debaty, Jean-Michel Denis, Pascal Desiron, Serge Drisse, Jean-François Dulière, Georges Frère, Br ...[+++]


Wir bekennen uns eindeutig dazu, dass auch die Europäische Union ihre Hausaufgaben machen und durch eine entsprechende institutionelle Reform den Verfassungsprozess abschließen muss. Ich kann nur wiederholen, was Martin Schulz in seiner letzten Rede zu Frau Merkel in Brüssel gesagt hat: Der Rat und die Kommission müssen alles daran setzen, dass gleichzeitig und parallel zu den Verhandlungen mit Kroatien auch dieser Prozess abgeschlossen wird, so dass es Kroatien ermöglicht und nicht verwehrt wird, Mitglied der Europäischen ...[+++]

Wij staan vierkant achter de gedachte dat ook de Europese Unie haar huiswerk moet doen en de noodzakelijke institutionele hervormingen in gang moet zetten om het grondwettelijke proces af te sluiten. Ik kan slechts herhalen wat de heer Schulz tegen mevrouw Merkel heeft gezegd tijdens zijn laatste toespraak in Brussel, namelijk dat de Raad en de Commissie alles moeten doen wat in hun vermogen ligt om dit proces tegelijk met, en parallel aan de onderhandelingen met Kroatië af te sluiten, zodat wij Kroatië in staat stellen lid te worden van de Europese Unie en niet de deur voor zijn neus dichtslaan.


Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 werden Frau Marguerite Aidant, Frau Cécile Albert, Frau Francine Begon, Frau Josiane Bellens, Frau Anita Domain, Frau Denise Fregy, Herrn Georges Biebuyk, Herrn Daniel Depre, Herrn Daniel Gilmaire, Herrn Daniel Haquenne, Herrn Jacques Indeherberg, Herrn Thierri Martin, Herrn Michel Pierre und Herrn Jean-Claude Ruelens die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de dames Marguerite Aidant, Cécile Albert, Francine Begon, Josiane Bellens, Anita Domain en Denise Fregy alsook aan de heren Georges Biebuyk, Daniel Depre, Daniel Gilmaire, Daniel Haquenne, Jacques Indeherberg, Thierri Martin, Michel Pierre en Jean-Claude Ruelens.


28. begrüßt, dass fünfzehn afrikanische Staaten die Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen gesetzlich verboten haben; erwartet, dass die Gesetze auch entsprechend angewandt werden, was in letzter Konsequenz der reproduktiven Gesundheit von Frauen durch Vermeidung von gefährlichen Infektionen und Komplikationen bei Schwangerschaften und Geburten nützt; fordert die übrigen afrikanischen Staaten, in denen Genitalverstümmelung praktiziert wird, auf, ebenfalls gesetzliche Maßnahmen zu ergreifen; fordert insbesondere die afrikanisch ...[+++]

28. is ingenomen met het feit dat 15 Afrikaanse landen de besnijdenis van meisjes en vrouwen bij wet hebben verboden; verwacht dat de wetten ook dienovereenkomstig worden toegepast, hetgeen uiteindelijk in het belang is van de reproductieve gezondheid van vrouwen doordat gevaarlijke infecties en complicaties bij zwangerschappen en geboorten worden voorkomen; verzoekt de overige Afrikaanse landen waar nog vrouwenbesnijdenis voorkomt, ook wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijken te verbieden; verzoekt de Afrikaanse landen met name om het "Protocol bij het Afrikaanse Handvest van de mensenrechten en de rechten van de persoon en ...[+++]


In der Sitzung vom 3. Juli 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Wahl 2004 und die Frage, wie eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern gewährleistet werden kann, erhalten hatte.

Op 3 juli 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de verkiezingen 2004: Hoe te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen.


Abschließend möchte ich Sie informieren, dass unsere Fraktion sowohl diesen Bericht über die europäische Aquakultur von Herrn Martin - dem ich gratuliere - als auch den Bericht über die Fischerei in internationalen Gewässern von Frau Miguélez Ramos - die ich ebenfalls beglückwünsche -, den wir hier heute diskutieren werden, unterstützt.

Tot besluit zou ik willen meedelen dat mijn delegatie zowel het onderhavige verslag van de heer Martin over Europese aquacultuur, als het verslag van mevrouw Miguélez Ramos over visserij in internationale wateren, dat eveneens vandaag zal worden behandeld, steunt.


Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 7. Mai 1998 werden folgende Personen am 1. Juni 1998 durch Gradbeförderung zum Grad eines ersten Attachés ernannt : Frau Claude Baleux, Frau Annette Behin, Frau Brigitte Bouton, Frau Thérèse Cortembos, Frau Vinciane Delattre, Frau Pascale Denys, Frau Barbara Destrée, Frau Anne Dethy, Frau Gislaine Devillers, Frau Evelyne Duez, Frau Annick Fourmeaux, Frau Bénédicte Frankard, Frau Martine Gallez, Frau Moniqu ...[+++]

Bij besluiten van de Waalse Regering van 7 mei 1998 worden de volgende personeelsleden met ingang van 1 juni 1998 benoemd door verhoging in graad tot eerste attaché : Mevr. Claude Baleux, Annette Behin, Brigitte Bouton, Thérèse Cortembos, Vinciane Delattre, Pascale Denys, Barbara Destrée, Anne Dethy, Gislaine Devillers, Evelyne Duez, Annick Fourmeaux, Bénédicte Frankard, Martine Gallez, Monique Glineur, Marie-Noëlle Govers, Bernadette Grignard, Chantal Jacobs, Anne Lamote, Martine Marchal, Agnès Pierrard, Martine Pingaut, Isabelle Pol ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hhhhqfebruar 2003 werden frau martine' ->

Date index: 2025-09-11
w