Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen

Traduction de «heutzutage in großer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren


Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niedrigere Preise, größere Auswahl hochwertiger Dienstleistungen: Verbraucher und Unternehmen in Europa verfügen heutzutage über eine größere Auswahl qualitativ hochwertiger Telefondienste, die wesentlich preisgünstiger sind.

Lagere prijzen, meer keuze van hoogwaardige diensten: de Europese consumenten en bedrijven beschikken nu over een ruimere keuze aan kwalitatief goede telefoondiensten die aanzienlijk goedkoper zijn geworden.


15. fordert eine gerechte Aufteilung der GAP-Mittel der ersten und der zweiten Säule sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates, wobei ein pragmatischer Ansatz die Grundlage für die objektiven Kriterien darstellen sollte; lehnt größere Ungleichheiten bei der Verteilung dieser Mittel auf die Mitgliedstaaten ab; weist darauf hin, dass hierbei die allmähliche Aufgabe der heutzutage überholten historis ...[+++]

15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische referenties en dat deze na een overgangsperiode worden vervangen door billijke steunmaatregelen, die beter verdeeld zijn over de l ...[+++]


Beim Setzen von Prioritäten hinsichtlich der Ressourcen der Gesellschaft ist eine eindeutige Opferperspektive von großer Bedeutung, da diese Gruppe heutzutage besonderen Schutz benötigt.

Bij de vaststelling van prioriteiten met betrekking tot de toewijzing van maatschappelijke middelen is het belangrijk uit te gaan van het standpunt van het slachtoffer, aangezien slachtoffers op dit moment de grootste behoefte hebben aan beschermende maatregelen.


E. in der Erwägung, dass unabhängige nichtstaatliche Organisationen (NGOs) und gemeinnützige Organisationen (NPOs) der Schlüssel sind, um eine starke und wirksam funktionierende Zivilgesellschaft zu entwickeln, und dass nichtsstaatliche Organisationen heutzutage in großer Zahl in Russland existieren, die von Wohlfahrtseinrichtungen für Kinder bis zu Nachbarschaftsvereinigungen und von Obdachlosenheimen bis zu Verbrauchergruppen reichen,

E. overwegende dat onafhankelijke, non-gouvernementele organisaties (NGO's) en non-profit organisaties (NPO's) de sleutel vormen voor de ontwikkeling van een sterke en efficiënt functionerende burgermaatschappij en voorts dat non-gouvernementele organisaties nu in groten getale in Rusland aanwezig zijn, van liefdadigheidsorganisaties voor kinderen tot buurtverenigingen en van organisaties die daklozen onderdak bieden tot consumentengroepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass unabhängige nichtstaatliche Organisationen (NGOs) und gemeinnützige Organisationen (NPOs) der Schlüssel sind, um eine starke und wirksam funktionierende Zivilgesellschaft zu entwickeln, und dass nichtstaatliche Organisationen heutzutage in großer Zahl in Russland existieren, die von Wohlfahrtseinrichtungen für Kinder bis zu Nachbarschaftsvereinigungen und von Obdachlosenheimen bis zu Verbrauchergruppen reichen,

A. overwegende dat onafhankelijke, niet-gouvernementele (NGO's) en non-profitorganisaties (NPO's) cruciaal zijn voor de ontwikkeling van een sterke en goed functionerende civil society, en overwegende dat niet-gouvernementele organisaties momenteel in groten getale in Rusland actief zijn, variërend van instellingen voor liefdadigheid ten behoeve van kinderen tot buurtverenigingen en van opvang voor daklozen tot consumentengroepen,


A. in der Erwägung, dass unabhängige nichtstaatliche Organisationen (NGOs) und gemeinnützige Organisationen (NPOs) der Schlüssel sind, um eine starke und wirksam funktionierende Zivilgesellschaft zu entwickeln, und dass nichtstaatliche Organisationen heutzutage in großer Zahl in Russland existieren, die von Wohlfahrtseinrichtungen für Kinder bis zu Nachbarschaftsvereinigungen und von Obdachlosenheimen bis zu Verbrauchergruppen reichen,

A. overwegende dat onafhankelijke, niet-gouvernementele (NGO's) en non-profitorganisaties (NPO's) cruciaal zijn voor de ontwikkeling van een sterk en goed functionerend maatschappelijk middenveld, en overwegende dat niet-gouvernementele organisaties momenteel in groten getale in Rusland actief zijn, variërend van instellingen voor liefdadigheid ten behoeve van kinderen tot buurtverenigingen en van opvang voor daklozen tot consumentengroepen,


Die Akteure der humanitären Hilfe sehen sich heutzutage mit einer Reihe großer Herausforderungen konfrontiert.

De actoren op humanitair gebied zien zich vandaag de dag geplaatst voor een aantal grote uitdagingen.


Die Akteure der humanitären Hilfe sehen sich heutzutage mit einer Reihe großer Herausforderungen konfrontiert.

De actoren op humanitair gebied zien zich vandaag de dag geplaatst voor een aantal grote uitdagingen.


Die Landwirtschaft bildet heutzutage keine größere Beschäftigungsquelle mehr, ist aber in den ländlichen Gebieten weiterhin die wichtigste Form der Flächennutzung.

De landbouw is niet langer een belangrijke bron van werkgelegenheid, maar blijft de grootste grondgebruiker.


Die Landwirtschaft bildet heutzutage keine größere Beschäftigungsquelle mehr, ist aber in den ländlichen Gebieten weiterhin die wichtigste Form der Flächennutzung.

De landbouw is niet langer een belangrijke bron van werkgelegenheid, maar blijft de grootste grondgebruiker.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutzutage in großer' ->

Date index: 2022-11-26
w