Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heutiger sicht nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Folgenabschätzung wird der EWSA die vollständige Umsetzung der Optionen 4 und 5, die die ENISA zu einer operativen Agentur werden ließe, aus heutiger Sicht nicht unterstützen.

In het kader van de effectbeoordeling zal het EESC de volledige uitvoering van de opties 4 en 5, waardoor het ENISA een operationeel agentschap zou worden, nu nog niet ondersteunen, omdat het niet gerust is op de gevolgen hiervan.


Im Rahmen der Folgenabschätzung wird der EWSA die vollständige Umsetzung der Optionen 4 und 5, die die ENISA zu einer operativen Agentur werden ließe, aus heutiger Sicht nicht unterstützen.

In het kader van de effectbeoordeling zal het EESC de volledige uitvoering van de opties 4 en 5, waardoor het ENISA een operationeel agentschap zou worden, nu nog niet ondersteunen, omdat het niet gerust is op de gevolgen hiervan.


Es muss zweifellos eine Lage herbeigeführt werden, in der die Grundrechte belarussischer Bürger geachtet werden. Es ist zudem aus heutiger Sicht nicht akzeptabel, dass Rechte wie freie Meinungsäußerung und Meinungsfreiheit oder das Recht auf Wahlen bzw. auf die Unabhängigkeit der Gerichte nicht geachtet werden.

Het is echter zonder meer noodzakelijk om een keer te brengen in de situatie van schending van de grondrechten van de Wit-Russische burgers. Het is bijvoorbeeld onacceptabel dat op dit moment rechten zoals vrijheid van gedachte en van meningsuiting, het recht op verkiezingen of een onafhankelijk justitieel apparaat niet worden geëerbiedigd.


Aus heutiger Sicht können wir nicht sagen, dass diese Kriterien erfüllt werden.

Zoals de zaken er nu voorstaan, kunnen we niet zeggen dat aan deze criteria is voldaan.


Frau Präsidentin! Ob es eine solche Konferenz im ersten Halbjahr 2006 geben wird, kann ich aus heutiger Sicht nicht sagen.

Zo’n conferentie zou dan omstreeks de Top EU/Latijns-Amerika van half mei en de presidentsverkiezingen in Colombia van eind mei 2006 moeten plaatsvinden.


Frau Präsidentin! Ob es eine solche Konferenz im ersten Halbjahr 2006 geben wird, kann ich aus heutiger Sicht nicht sagen.

Zo’n conferentie zou dan omstreeks de Top EU/Latijns-Amerika van half mei en de presidentsverkiezingen in Colombia van eind mei 2006 moeten plaatsvinden.


Hingegen schließt sich die Kommission der Auffassung Deutschlands und der Bank an, dass aus heutiger Sicht nicht mit hinreichender Sicherheit ausgeschlossen werden kann, dass eine harte Verpflichtung zur mittelfristigen separaten Veräußerung auch der BerlinHyp ihrerseits eine zu große Belastung für die Lebensfähigkeit der Bank darstellen könnte.

Daarentegen is de Commissie het met Duitsland en de bank eens dat vanuit de huidige optiek niet met voldoende zekerheid kan worden uitgesloten dat een harde verplichting om ook BerlinHyp op middellange termijn separaat te verkopen een te grote belasting voor de levensvatbaarheid van de bank zou kunnen vormen.


Dies hängt entscheidend von der Entwicklung der gesamtwirtschaftlichen Situation ab, aber auch von der Fähigkeit der Bank, auf Änderungen der Marktsituation und der Bedürfnisse der Kunden zu reagieren, und kann daher aus heutiger Sicht von der Kommission nicht abschließend beurteilt werden.

Bepalend hiervoor is de ontwikkeling van de algehele economische situatie, maar ook de vaardigheid van de bank om op wijzigingen in de marktsituatie en de behoeften van de klanten te reageren, waardoor een definitieve beoordeling door de Commissie op dit moment niet mogelijk is.


17. ist der Ansicht, daß die künftige Entwicklung erneuerbarer Energieträger aus heutiger Sicht nicht vorhersehbar ist, insbesondere was die Entwicklungsgeschwindigkeit und den Beitrag der Solarenergie angeht, die gegenwärtig wenig wettbewerbsfähig ist, und hält es deshalb nicht für möglich, einen genauen Zeitpunkt für die Einstellung der Unterstützung für sämtliche erneuerbaren Energieträger festzulegen, was wahrscheinlich zur Folge hätte, daß ihre Entwicklung in einer entscheidenden Phase zum Erliegen käme;

17. acht het onmogelijk, aangezien niet kan worden voorzien hoe de duurzame energiebronnen zich zullen ontwikkelen en met name niet de mate waarin zonne-energie, die momenteel niet erg concurrerend is, zich zal ontwikkelen en een bijdrage zal leveren, een specifieke termijn vast te stellen voor het stoppen van de steun aan alle duurzame energiebronnen, hetgeen waarschijnlijk tot gevolg zal hebben dat de ontwikkeling ervan op een beslissend moment in de toekomst zal worden afgebroken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutiger sicht nicht' ->

Date index: 2023-06-25
w