Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am heutigen Tage.....
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Internationale Christliche Botschaft Jerusalem
Jerusalem-Status
Nach dem heutigen Erkenntnisstand
Ost-Jerusalem
Palästina
Westbank
Westjordanland

Traduction de «heutigen in jerusalem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


nach dem heutigen Erkenntnisstand

naar de huidige rechtstoestand






Internationale Christliche Botschaft Jerusalem

Internationale Christelijke Ambassade Jeruzalem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der heutigen in Jerusalem stattfindenden Konferenz - 'Moving the Middle East Peace Process forward: Humanitarian Challenges' – soll wieder Bewegung in den Nahostfriedensprozess gebracht werden, und dazu haben sich in der Stadt die wichtigsten Akteure der humanitären Hilfe der Region eingefunden, eingeschlossen Geber aus den EU-Mitgliedstaaten.

Op de conferentie over de bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en de uitdagingen voor de humanitaire hulp, die vandaag in Jeruzalem plaatsvindt, zijn de belangrijkste humanitaire actoren in de regio aanwezig, met inbegrip van donoren uit de EU-lidstaten.


Welchen Druck ist die Union bereit, auf Israel wegen Gaza und dem Westjordanland einschließlich Jerusalem auszuüben, um die heutigen und künftigen Verantwortlichen daran zu erinnern, dass die Zugehörigkeit zur internationalen Gemeinschaft allgemein und die bevorzugte Partnerschaft mit der Europäischen Union konkret ein Preis sind, den sie dafür bekommen, dass sie der militärischen Besatzung keinen Platz lassen, oder den Kriegsverbrechen, oder einer Politik, die jeden Tag einer Scheidung zwischen Europa und der arabisch-muslimischen We ...[+++]

Welke druk is de Unie bereid uit te oefenen op Israël wat betreft Gaza en de Westoever, met inbegrip van Jeruzalem, om zijn huidige en toekomstige leiders eraan te herinneren dat het lidmaatschap van de internationale gemeenschap in het algemeen en het bevoorrecht partnerschap met de Europese Unie in het bijzonder een prijs hebben, dat deze niet te rijmen zijn met militaire bezetting, noch met oorlogsmisdaden noch met een politiek die elke dag een breuk tussen Europa en de Arabisch-islamitische wereld dichterbij brengt?


Welchen Druck ist die Union bereit, auf Israel wegen Gaza und dem Westjordanland einschließlich Jerusalem auszuüben, um die heutigen und künftigen Verantwortlichen daran zu erinnern, dass die Zugehörigkeit zur internationalen Gemeinschaft allgemein und die bevorzugte Partnerschaft mit der Europäischen Union konkret ein Preis sind, den sie dafür bekommen, dass sie der militärischen Besatzung keinen Platz lassen, oder den Kriegsverbrechen, oder einer Politik, die jeden Tag einer Scheidung zwischen Europa und der arabisch-muslimischen We ...[+++]

Welke druk is de Unie bereid uit te oefenen op Israël wat betreft Gaza en de Westoever, met inbegrip van Jeruzalem, om zijn huidige en toekomstige leiders eraan te herinneren dat het lidmaatschap van de internationale gemeenschap in het algemeen en het bevoorrecht partnerschap met de Europese Unie in het bijzonder een prijs hebben, dat deze niet te rijmen zijn met militaire bezetting, noch met oorlogsmisdaden noch met een politiek die elke dag een breuk tussen Europa en de Arabisch-islamitische wereld dichterbij brengt?


In seinem heutigen Redebeitrag zu einer Konferenz in Jerusalem befasste sich der Kommissar mit der humanitären Dimension des Nahost-Friedensprozesses und verwies dabei mit Nachdruck auf die Pflicht aller Beteiligten, den Schutz der Zivilbevölkerung als hartem Kern des internationalen humanitären Rechts unbedingt zu garantieren.

Tijdens een toespraak over de humanitaire dimensie van het vredesproces in het Midden-Oosten vandaag op een conferentie in Jeruzalem, heeft de commissaris onderstreept dat alle betrokken partijen de essentie van het internationale humanitaire recht, namelijk de bescherming van de burgerbevolking, moeten respecteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutigen in jerusalem' ->

Date index: 2023-12-26
w