Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heutigen entschließungsantrag gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

− (PL) Frau Präsidentin! Ich habe für den heutigen Entschließungsantrag gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass wir die Gewalt in Simbabwe nicht dulden dürfen, die Sanktionen noch verschärfen sollten und alles daran setzen müssen, dass dem Mugabe-Regime die Anerkennung wieder entzogen wird.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb de resolutie van vandaag gesteund omdat ik van mening ben dat we ons hard moeten opstellen ten opzichte van het geweld in Zimbabwe, en dat we meer sancties moeten opleggen en moeten oproepen tot intrekking van de erkenning van het regime van Mugabe.


Ich habe für den gemeinsam von der Fraktion der europäischen Sozialdemokraten vorgelegten Entschließungsantrag gestimmt, vor allem da sich im Hinblick auf die Wichtigkeit und Aktualität der Entschließung wenig geändert hat, auch wenn in Ungarn zwischen dem Entwurf des Entschließungsantrags und der heutigen Abstimmung bestimmte Veränderungen stattgefunden haben.

- (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik heb gestemd voor de resolutie die mede namens de SD-Fractie is ingediend, vooral omdat het belang en de actualiteit van deze resolutie onveranderd blijven, ook al hebben er zich tussen de voorbereiding ervan en de stemming van vandaag enige veranderingen voorgedaan in Hongarije.


Olle Schmidt (ALDE), schriftlich. – (SV) Im heutigen Entschließungsantrag zur Lage in Gaza, für den ich gestimmt habe, hätte ich mir eine ausgewogenere Diskussion der Gründe gewünscht, warum Israel und die israelische Armee zu Methoden gezwungen waren, die für sich genommen jeweils als unzumutbar betrachtet werden können.

Olle Schmidt (ALDE), schriftelijk. – (SV) In de onderhavige resolutie over de situatie in Gaza, waar ik voor heb gestemd, had ik graag een evenwichtiger uiteenzetting gezien van de redenen waarom Israël en het Israëlische leger waren gedwongen om methodes te gebruiken die stuk voor stuk als buitensporig kunnen worden beschouwd.


Olle Schmidt (ALDE ), schriftlich . – (SV) Im heutigen Entschließungsantrag zur Lage in Gaza, für den ich gestimmt habe, hätte ich mir eine ausgewogenere Diskussion der Gründe gewünscht, warum Israel und die israelische Armee zu Methoden gezwungen waren, die für sich genommen jeweils als unzumutbar betrachtet werden können.

Olle Schmidt (ALDE ), schriftelijk. – (SV) In de onderhavige resolutie over de situatie in Gaza, waar ik voor heb gestemd, had ik graag een evenwichtiger uiteenzetting gezien van de redenen waarom Israël en het Israëlische leger waren gedwongen om methodes te gebruiken die stuk voor stuk als buitensporig kunnen worden beschouwd.


Cederschiöld, Fjellner, Hökmark und Ibrisagic (PPE-DE), schriftlich (SV) Wir haben für den heutigen Entschließungsantrag über Klimaänderung gestimmt.

Cederschiöld, Fjellner, Hökmark en Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) Wij hebben vandaag vóór de resolutie over klimaatverandering gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutigen entschließungsantrag gestimmt' ->

Date index: 2024-10-05
w