Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heutigen debatte eigentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Worum geht es in der heutigen Debatte eigentlich?

Waar gaat het nu vandaag feitelijk om?


- Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident! Die notwendige und richtige Vertragsänderung und auch die institutionelle Debatte, die wir führen, zeigt, dass wir bereits nach gut einem Jahr Lissabon-Vertrag mit dem heutigen Vertrag eigentlich die Herausforderungen, die uns die Welt stellt, nicht mehr lösen können.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, de noodzakelijke Verdragswijziging en het institutioneel debat dat wij voeren tonen beiden aan dat we met het huidige Verdrag van Lissabon, ruim een jaar na inwerkingtreding, de uitdagingen van de wereld van vandaag eigenlijk niet meer kunnen aangaan.


Das ist das eigentliche Problem der heutigen Debatte, und wir sollten begreifen, dass die wirklichen Pro-Europäer die Pro-Ukrainer sind, nämlich diejenigen, die in der Lage sind, ihrem Land Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und europäische Modernisierung zuteilwerden zu lassen.

Dat is het echte probleem met het debat van vandaag, en we moeten begrijpen dat de echte pro-Europeanen de pro-Oekraïners zijn – degenen die hun land de rechtsstaat, democratie en Europese modernisering kunnen brengen.


– (NL) Herr Präsident! Meines Erachtens gibt es niemanden in diesem Hause, der akzeptieren würde, dass Homosexuelle aufgrund ihrer sexuellen Orientierung benachteiligt, angegriffen, eingeschüchtert usw. werden, aber darum geht es in der heutigen Debatte eigentlich auch nicht.

– Voorzitter, ik denk niet dat er iemand is in het Europees Parlement die zou aanvaarden dat homoseksuelen omwille van hun geaardheid worden achtergesteld, aangevallen, geïntimideerd of wat dan ook. Daarover gaat de discussie vandaag in feite niet.


– (FR) Herr Präsident! Eigentlicher Inhalt unserer heutigen Debatte ist das äußerst schwierige Problem der Wahrung unserer demokratischen Werte beim Kampf gegen den Terrorismus.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de eigenlijke vraag die achter dit debat zit, en het is een buitengewoon moeilijke vraag, is hoe we in de strijd tegen het terrorisme onze democratische waarden kunnen behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutigen debatte eigentlich' ->

Date index: 2023-11-28
w