Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heutige vorschlag sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Der heutige Vorschlag umfasst auch eine neue Richtlinie zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln, um eine effizientere strafrechtliche Verfolgung bei Cyberangriffen zu ermöglichen, einen Rahmen für eine gemeinsame diplomatische Reaktion der EU auf böswillige Cyberaktivitäten sowie Maßnahmen zur Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit in der Cybersicherheit.

Andere voorstellen zijn onder meer een nieuwe richtlijn betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten zodat doeltreffender strafrechtelijk kan worden opgetreden tegen cyberaanvallen, een kader voor een gezamenlijke diplomatieke EU-respons op kwaadwillige cyberactiviteiten en maatregelen om de internationale samenwerking op het vlak van cyberbeveiliging te verbeteren.


Der heutige Vorschlag sowie ein früherer Vorschlag vom 23. Oktober 2012 zu den Fischbeständen im Atlantik und in der Nordsee (IP/12/1148) werden auf der Fischereiratstagung besprochen, die im Dezember in Brüssel stattfindet.

Zowel het voorstel van vandaag als een eerder voorstel van 23 oktober 2012 over visbestanden in de Atlantische Oceaan en de Noordzee (IP/12/1148) staat voor bespreking op de agenda van de Visserijraad die in december in Brussel zal worden gehouden.


In der Erwägung, dass was die Verbindungsbahn betrifft, die Nordwest-Erweiterung aus Qualitätsgründen des Vorkommens an die heutige Grube nicht angrenzen kann; dass sie dann mit Letzterer verbunden sein muss, damit die Materialien zu den am Eingang des Steinbruchs befindlichen Anlagen befördert werden können; dass sie dann nur zum internen Betriebsverkehr bestimmt ist; dass in dem Erlass vom 8. Mai 2014 der Vorschlag der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie, die Trasse der Bahn in dem Abbaugebiet im Sektorenplan einzutragen, von der ...[+++]

Overwegende dat de noordwestelijke uitbreiding wat betreft de onverharde verbindingsweg niet naast de huidige put kan liggen, om redenen van kwaliteit van de afzetting; dat er dus een verbindingsweg moet worden aangelegd om de materialen te kunnen voeren naar de installaties, gevestigd bij de ingang van de steengroeve; dat die plaats enkel door het binnenverkeer overgestoken zal worden; dat het voorstel van het milieueffectenonderzoek in het besluit van 8 mei 2014 met het oog op de opneming van het tracé van de binnenweg als ontginningsgebied op het gewestplan door de Waalse Regering is aangenomen daar dit het voordeel biedt, voor jur ...[+++]


Hierzu erklärte Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Der heutige Vorschlag betrifft diejenigen Bestände, die von der EU zusammen mit Drittländern sowie im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen (RFO) bewirtschaftet werden.

Commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij: "Het voorstel van vandaag heeft betrekking op de bestanden die hetzij gezamenlijk door de EU en andere landen, hetzij in het kader van regionale organisaties voor visserijbeheer worden beheerd.


Diese Vorschläge sowie die heutige Aussprache sind der Beweis dafür, dass das Europäische Parlament diesen wichtigen Mechanismus zum Schutz der europäischen Bürger sehr ernst nimmt.

Deze voorstellen en het debat van vandaag zijn er het bewijs van dat het Europees Parlement dit belangrijke instrument ter bescherming van de Europese burgers heel serieus neemt.


– (EN) Frau Präsidentin! Meine Fraktion begrüßt es, dass die Kommission sich in der letzten Zeit sehr mit der Energiepolitik und dem Klimawandel beschäftigt, ihren Biomasse-Vorschlag vom Dezember 2005, ihre Vorschläge zum „Standby“-Modus elektronischer Geräte vom September 2006, ihre Energiepolitik dieses Monats sowie die heutige Ankündigung einer Richtlinie über die Kraftstoffqualität.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie juicht de recente nadruk van de Commissie op energiebeleid en klimaatverandering toe, evenals haar voorstel met betrekking tot biomassa van december 2005, haar voorstellen met betrekking tot de sluimerstand voor elektronische apparatuur van september 2006, haar energiebeleid van deze maand en de aankondiging van vandaag van een richtlijn betreffende brandstofkwaliteit.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE ), schriftlich (PT) Die heutige Annahme des Legislativpakets im Zusammenhang mit der Kohäsion, das heißt des Vorschlags für eine Verordnung des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, ist von größter Bedeutung, damit die Mitgliedstaaten und Regionen der EU die nationalen Bezugsrahmen sowie die operationellen Programme fertig stellen und die europäischen Fonds ab 1. Januar 2007 nutze ...[+++]

Emanuel Jardim Fernandes (PSE ), schriftelijk. – (PT) Het is heel belangrijk dat het pakket wetgeving op het gebied van de cohesie, met name het voorstel voor een verordening over de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, vandaag wordt aangenomen. Dan kunnen de lidstaten en de regio's van de Europese Unie hun nationale referentiekaders en hun operationele programma's afronden en vanaf 1 januari 2007 gebruik maken van de Europese fondsen.


Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftlich (PT) Die heutige Annahme des Legislativpakets im Zusammenhang mit der Kohäsion, das heißt des Vorschlags für eine Verordnung des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, ist von größter Bedeutung, damit die Mitgliedstaaten und Regionen der EU die nationalen Bezugsrahmen sowie die operationellen Programme fertig stellen und die europäischen Fonds ab 1. Januar 2007 nutzen ...[+++]

Emanuel Jardim Fernandes (PSE), schriftelijk. – (PT) Het is heel belangrijk dat het pakket wetgeving op het gebied van de cohesie, met name het voorstel voor een verordening over de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, vandaag wordt aangenomen. Dan kunnen de lidstaten en de regio's van de Europese Unie hun nationale referentiekaders en hun operationele programma's afronden en vanaf 1 januari 2007 gebruik maken van de Europese fondsen.


Deshalb ist unser Ausschuß der Auffassung, daß der Vorschlag für eine Richtlinie über die gemeinschaftlichen aufsichtsrechtlichen Regelungen für die Pensionsfonds baldmöglichst vorgelegt und angenommen werden sollte, wobei unsere heutige Debatte zu berücksichtigen ist und ernsthafte Garantien für die externe und interne Kontrolle der jeweiligen Fonds sowie die Berechnung ihrer Aufwendungen für Risikovorsorge gegeben werden müssen.

Om die reden vindt onze Commissie dat het voorstel voor een richtlijn betreffende de prudentiële regelgeving van de Gemeenschap voor pensioenfondsen, zo snel mogelijk moet worden gepresenteerd en aangenomen.


Nachdem die Kommission den Vorschlag angenommen hatte, gab Kommissar PAPOUTSIS seiner Zufriedenheit Ausdruck und betonte, der heutige Vorschlag sei ein wichtiger Beitrag nicht nur zur Durchführung der umweltpolitischen Strategie der Union, sondern auch zur Verbesserung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, zum Schutz der bestehenden Arbeitsplätze dieses Sektors sowie zur Schaffung und Erhaltung neuer A ...[+++]

Na het besluit van de Commissie gaf Commissielid PAPOUTSIS uitdrukking aan zijn tevredenheid en stelde hij met nadruk: "dit voorstel zal niet alleen in belangrijke mate bijdragen tot de verwezenlijking van onze milieustrategie, maar zal ook helpen bij een verbetering van de concurrentiepositie van de Europese industrie, en zal de banen van de huidige werknemers in deze sector helpen beschermen, nieuwe arbeidsplaatsen helpen creëren en via het verschaffen van exportmarkten bevorderlijk zijn voor het behoud hiervan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutige vorschlag sowie' ->

Date index: 2024-11-18
w