Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «heute – diskutiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Kollegium der Kommissare hat heute erstmals über die Strategie für den digitalen Binnenmarkt, die im Mai vorgelegt werden soll, diskutiert und die wichtigsten Bereiche abgesteckt, auf die sich die Kommission konzentrieren wird, damit sich für die Verbraucher und die Unternehmen wirklich etwas ändert.

Vandaag stond de strategie voor de digitale eengemaakte markt, die in mei wordt gepresenteerd, voor het eerst op de agenda van het college van commissarissen. Er is overlegd over de voornaamste gebieden waarop de Commissie zich zal richten om concrete veranderingen ten bate van de consumenten en het bedrijfsleven teweeg te brengen.


Der Rat „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ hat heute über die gemeinsamen Maßnahmen diskutiert, die die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten ergriffen haben, um nach dem Skandal um mangelhafte Brustimplantate des französischen Unternehmens PIP das Vertrauen der Verbraucherinnen und Verbraucher wiederherzustellen.

De Raad (EPSCO) heeft vandaag de acties besproken die de Europese Commissie en de lidstaten gezamenlijk ondernomen hebben om het vertrouwen te herstellen na het schandaal rond de door de Franse firma PIP geproduceerde ondeugdelijke borstimplantaten.


Ungarn, dessen wegweisenden Ratsvorsitz wir heute Morgen diskutiert haben, ist ein Beispiel dafür, und unser eigener Präsident, Herr Buzek, ist ein leuchtendes Beispiel für diese Entwicklung.

Hongarije, waarvan we het historische voorzitterschap vanmorgen hebben besproken, is daarvan een voorbeeld, en onze eigen Voorzitter, de heer Buzek, is een schitterend voorbeeld van die ontwikkeling.


– Frau Präsidentin, zunächst begrüße ich die Tatsache, dass dieses Thema heute hier diskutiert wird.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, laat ik om te beginnen zeggen dat ik het toejuich dat deze kwestie hier vandaag wordt besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und das ist kein neues Thema: vor einem Jahr hat Sie eine Gruppe von Freiwilligen-Organisationen um Ihre Hilfe bei Belangen gebeten, die heute wieder diskutiert werden, wie etwa die Unterlassung der Einhaltung einer einmonatigen Frist, bevor die europäischen Bürgerinnen und Bürger zurückgeschickt werden, etwas, was in der Freizügigkeitsrichtlinie verankert ist.

En dat is niet nieuw: een jaar geleden heeft een groep maatschappelijke organisaties kwesties aan u voorgelegd die nu aan de orde van de dag zijn, zoals het feit dat de termijn van een maand voor de terugkeer van Europese burgers, die is vastgelegd in de richtlijn inzake vrij verkeer, niet in acht wordt genomen.


Das SWIFT-Abkommen, das heute wieder diskutiert wird, verdeutlicht das Problem, unsere Bürgerrechte zu wahren und gleichzeitig in die Sicherheit unserer Weltgemeinschaft zu investieren.

De SWIFT-overeenkomst waarover wij vandaag debatteren onderstreept het probleem om onze burgerrechten veilig te stellen en tegelijkertijd in de veiligheid van onze wereldgemeenschap te investeren.


Die Feierlichkeiten zu 25 Jahre Erasmus starten heute mit einer Konferenz in Brüssel, bei der die Wirkung des Programms evaluiert und seine Zukunft diskutiert werden soll.

De viering van het vijfentwintigjarig bestaan van Erasmus gaat vandaag in Brussel van start met een conferentie waarbij de effecten van het programma worden geëvalueerd en over de toekomst wordt gediscussieerd.


– (ES) Herr Präsident, Herr Novelli, meine Damen und Herren! An erster Stelle möchte ich meinen Dank für Ihre Kommentare und Beobachtungen sowie für das Interesse zum Ausdruck bringen, das Sie an den Initiativen der Kommission gezeigt haben, und hierbei beziehe ich mich vor allem auf das Konjunkturprogramm, über das wir heute Nachmittag diskutiert haben.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, minister Novelli, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u hartelijk dank voor uw commentaar, uw opmerkingen en de aandacht die u heeft gegeven aan de initiatieven van de Commissie, in het bijzonder aan het herstelplan dat we hier vanmiddag hebben besproken.


Erste Ergebnisse der heute veröffentlichten Studie wurden unlängst auf einem Workshop in Ispra (Italien) diskutiert.

De voorlopige resultaten van de vandaag gepubliceerde studie zijn onlangs besproken in een workshop in Ispra (Italië).


Die heute von der Kommission diskutierte Empfehlung zu Zusammenschaltungsentgelten schliet an die in diesem Jahr erlassene Richtlinie über die Zusammenschaltungen.

De huidige aanbeveling inzake interconnectietarieven is een vervolg op de in het begin van het jaar vastgestelde Interconnectie-richtlijn van het Europees Parlement en de Raad.




D'autres ont cherché : heute im plenum     heute – diskutiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute – diskutiert' ->

Date index: 2024-02-15
w