Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute wollen wir vor allem unser mitgefühl » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem müssen wir, wenn wir die Kernaufgabe, mehr Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, bewältigen wollen, im politischen Handeln auf allen Ebenen die modernen Gegebenheiten wie die Globalisierung und die Alterung unserer Bevölkerung berücksichtigen.

We moeten vooral meer groei en werkgelegenheid genereren en daarvoor moet in het overheidsbeleid op alle niveaus rekening worden gehouden met de moderne werkelijkheid, zoals de mondialisering en de vergrijzing.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erläuterte: „Heute haben wir den letzten und wichtigsten Bestandteil unserer Arbeit vorgelegt, mit der wir Lücken in unseren Informationssystemen in den Bereichen Sicherheit, Grenzschutz und Migration schließen und Schwachstellen beseitigen wollen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Het laatste en belangrijkste element van onze werkzaamheden om de lacunes en blinde vlekken in onze veiligheidsinformatiesystemen op het gebied van veiligheid, grenzen en migratie weg te nemen, is vandaag gereed gekomen.


Heute wollen wir vor allem unser Mitgefühl mit den Menschen in einem entlegenen Winkel Europas bekunden, aber die Debatte über die zunehmende Bedrohung durch einen nichts und niemanden verschonenden Terrorismus muss weitergehen, heute und in den nächsten Monaten.

Voorzitter, vandaag willen we vooral ons medeleven met de mensen in een verre uithoek van Europa tonen. Maar het debat over de toenemende dreiging van een niets en niemand ontziend terrorisme moet wel gevoerd worden, vandaag en in de maanden die komen.


Unsere Anteilnahme gilt heute vor allem den Menschen, die Angehörige verloren haben, den Verletzten und allen anderen, die durch die Rana-Plaza-Tragödie Schaden erlitten haben.

Vandaag gaan onze gedachten in de eerste plaats uit naar alle familieleden die dierbaren hebben verloren, naar zij die gewond zijn geraakt en naar iedereen die door de tragedie is getroffen.


Die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte: „Zwei Wochen nach Annahme unserer Agenda legen wir heute konkrete Vorschläge zu ihrer Umsetzung vor. Damit verfolgen wir vor allem ein Ziel: wir wollen schnell Leben retten und Schutzbedürftigen - unabhängig davon, ob sie sich auf hoher See, in der EU oder in Drittländern befinden - Schutz gewähren.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking me ...[+++]


Ich danke Herrn Sarkozy, dass er uns heute Morgen mit einem allem Anschein nach aufrichtigen Beispiel vorangegangen ist. Lassen Sie uns daher auch unser altes, unser uraltes, Misstrauen gegen Russland überdenken – ein Land, das zu unseren Partnern zählt, ob wir nun wollen oder nicht.

Ik ben de heer Sarkozy erkentelijk hiervan vanochtend een voorbeeld te hebben gegeven dat oprecht leek. Laten we dus ook ons oude, aloude wantrouwen jegens Rusland herzien, of beter gezegd jegens het land dat, of we het nu leuk vinden of niet, een van onze partners is.


Unsere ersten Gedanken gehörten natürlich Graham und Margaret Johnston und seinen übrigen Familienangehörigen, denen wir unser Mitgefühl und unsere Unterstützung zum Ausdruck bringen wollen.

Onze gedachten gaan uiteraard in de eerste plaats uit naar Graham en Margaret Johnston en de overige leden van zijn familie.


Gestatten Sie mir, dass ich meine tiefste Abscheu gegenüber diesem Gewürm in Menschengestalt und vor allem mein Mitgefühl mit den heute leidenden Familien sowie meine Solidarität mit ihnen bekunde, Solidarität und Mitgefühl angesichts ihres Schmerzes und ihres Leids. Wie Kommissar Solbes sagte: Wir müssen weitermachen, obwohl es nicht leicht fällt.

Staat u mij ook toe om blijk te geven van mijn verachting voor de daders, monsters in mensengedaante, en vooral om mijn medeleven en solidariteit te betuigen met de gezinnen die nu in verdriet zijn ondergedompeld; solidariteit en medeleven met hun lijden en verdriet. Maar zoals de commissaris, de heer Solbes, al zei, moeten we verder met ons werk, hoe moeilijk dat ook is.


Außerdem werden wir in den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei auf eine bessere Rechtedurchsetzung drängen. Wenn wir all das erreichen wollen, müssen wir die Zollkooperation intensivieren, Gespräche über Fragen des geistigem Eigentums mit den betreffenden Ländern aufnehmen bzw. intensivieren, unsere Präsenz vor Ort ausbauen und mehr Mittel für die Unterstützung der Rechteinhaber bereitstellen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen; ferner müssen wir EU-Unternehmen, vor allem ...[+++]

Dit omvat betere douanesamenwerking, totstandbrenging en versterking van dialogen over intellectuele-eigendomsrechten, versterking van onze aanwezigheid ter plaatse, toewijzing van meer middelen ter ondersteuning van houders van rechten, met name kleine en middelgrote ondernemingen, en bewustmaking van EU-bedrijven, vooral van bedrijven die met China handelen, van het belang van intellectuele-eigendomsrechten.


Mit unserem Votum gegen das Klonen von Menschen wollen wir vor allem unsere Bedenken bezüglich der derzeitigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ordnung zum Ausdruck bringen und keinesfalls unser Mißtrauen gegenüber der Wissenschaft und ihren Möglichkeiten.

Dat wij gestemd hebben tegen het klonen van mensen is vooral een daad van wantrouwen tegenover de huidige economische en sociale organisatie, en geenszins een daad van argwaan tegenover de wetenschap en haar mogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute wollen wir vor allem unser mitgefühl' ->

Date index: 2022-06-04
w