Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute wesentlich mehr probleme » (Allemand → Néerlandais) :

* Heute wird allgemein erkannt, dass die mit der Thematik Einwanderung und Asyl verbundenen Probleme von den nationalen Verwaltungen allein nicht mehr angemessen bewältigt werden können.

* Er wordt thans duidelijk erkend dat de nationale overheidsinstanties alleen niet langer in staat zijn adequaat in te spelen op de uitdagingen in verband met immigratie en asiel.


Die Kommission hat heute die nächsten Schritte ihrer Kampagne für mehr Steuertransparenz und gegen Steuerhinterziehung und Steuervermeidung in der EU vorgestellt, bei denen die durch die jüngst über die Medien durchgesickerten Informationen - Stichwort „Panama Papers“ - bekannt gewordenen Probleme berücksichtigt wurden.

De Commissie heeft vandaag de volgende stappen uiteengezet van haar campagne om de fiscale transparantie te vergroten en belastingontduiking en belastingontwijking in de EU te bestrijden, in het licht van de problemen die door de recente medialekken – de zogeheten Panama Papers – aan de oppervlakte zijn gekomen.


in der Erwägung, dass trotz wesentlicher Fortschritte, insbesondere in Bezug auf die Probleme Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung und Opferrechte sowie für asylsuchende und unbegleitete Kinder, noch viel mehr getan werden muss, um sicherzustellen, dass die Rechte von minderjährigen Migranten in der gesamten EU umfassend gewahrt ...[+++]

overwegende dat er weliswaar aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, in het bijzonder op het gebied van mensenhandel, seksuele uitbuiting en rechten van slachtoffers, en voor asielzoekende en niet-begeleide kinderen, maar dat er veel meer moet worden gedaan om te waarborgen dat de rechten van migrerende kinderen in de hele EU volledig worden geëerbiedigd; dat vele niet-begeleide kinderen verdwijnen en onderduiken na hun eerste aankomst in de EU en bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik.


Die uns vorliegenden Informationen deuten darauf hin, dass die Fischerei, anstatt sich nachhaltig zu entwickeln, heute wesentlich mehr Probleme als vorher aufweist.

Volgens de informatie waarover wij beschikken, is dit geen stap in de richting van een duurzame visserij, maar zijn er nu aanmerkelijk meer problemen dan vroeger.


Im Europäischen Parlament sind heute wesentlich mehr Mitgliedstaaten vertreten als bei meiner Ansprache vor gerade einmal fünf Jahren.

Het Europees Parlement vertegenwoordigt nu aanzienlijk meer lidstaten dan toen ik het Parlement vijf jaar geleden toesprak.


Im Europäischen Parlament sind heute wesentlich mehr Mitgliedstaaten vertreten als bei meiner Ansprache vor gerade einmal fünf Jahren.

Het Europees Parlement vertegenwoordigt nu aanzienlijk meer lidstaten dan toen ik het Parlement vijf jaar geleden toesprak.


Ich muss zugeben, dass ich im Vergleich zu der Zeit, als ich Mitglied des Europäischen Konvents war, heute wesentlich mehr von einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union überzeugt bin.

Ik moet toegeven dat ik nu, vergeleken met toen ik lid van de Europese Conventie was, veel meer overtuigd ben van nauwere samenwerking tussen de leden van de Europese Unie.


Ich muss zugeben, dass ich im Vergleich zu der Zeit, als ich Mitglied des Europäischen Konvents war, heute wesentlich mehr von einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union überzeugt bin.

Ik moet toegeven dat ik nu, vergeleken met toen ik lid van de Europese Conventie was, veel meer overtuigd ben van nauwere samenwerking tussen de leden van de Europese Unie.


Heute produzieren wesentlich mehr EU-Unternehmen außerhalb der Union für die Einfuhr in die EU oder sie haben Lieferketten, die über den EU-Markt hinausreichen.

Er zijn nu veel meer EU-bedrijven die buiten de EU goederen produceren voor invoer in de EU of waarvan de toeleveringsketen tot buiten de grenzen van de EU-markt strekt.


Heute produzieren wesentlich mehr EU-Unternehmen außerhalb der Union für die Einfuhr in die EU oder sie haben Lieferketten, die über den EU-Markt hinausreichen.

Er zijn nu veel meer EU-bedrijven die buiten de EU goederen produceren voor invoer in de EU of waarvan de toeleveringsketen tot buiten de grenzen van de EU-markt strekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute wesentlich mehr probleme' ->

Date index: 2023-08-19
w