Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute vorliegen haben " (Duits → Nederlands) :

Die Tatsache, dass wir dieses Pakets heute vorliegen haben, was das Ergebnis von Verhandlungen zwischen dem Rat und dem Parlament ist, stellt bereits einen beträchtlichen Fortschritt dar.

Het feit dat dit pakket, dat voortkomt uit onderhandelingen tussen de Raad en het Parlement, er nu is, is op zich al een hele vooruitgang.


Die Berichte, die uns heute vorliegen, und der Bericht zur Europäischen Sicherheitsstrategie kommen alle zu dem Schluss, dass die Europäische Union etwas bewirken kann, wenn alle zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass wir eine einheitliche Politik haben, die die GASP, die Gemeinschaftsdimension und natürlich die Aktionen der Mitgliedstaaten unterstützt.

In de verslagen waarover we ons nu buigen, en ook in het verslag over de Europese veiligheidsstrategie, wordt de conclusie getrokken dat de Europese Unie een rol van betekenis kan spelen als we er eensgezind voor zorgen dat we een volledig coherent beleid hebben, een beleid dat het GBVB, de communautaire dimensie en, uiteraard, acties van de lidstaten omvat.


Die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament haben heute ‑ vorbehaltlich der formalen Genehmigung durch Rat und Europäisches Parlament als Einigung in erster Lesung, sobald die Texte in allen Sprachen fertig vorliegen, ‑ eine politische Einigung über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik erzielt.

De Commissie, de Raad en het Europees Parlement (EP) hebben vandaag een politiek akkoord bereikt over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Dit akkoord moet nog formeel worden goedgekeurd door de Raad en het EP als een overeenstemming in eerste lezing zodra de teksten in alle talen zijn geformaliseerd.


Wir haben in unserer Fraktion – ich will mich ausdrücklich dem Dank an die Mitglieder des Ad-hoc-Ausschusses anschließen – sehr intensiv gearbeitet, mein Kollege Harlem Désir, mein Kollege Robert Goebbels, auch Klaus-Heiner Lehne, der sehr konstruktiv dazu beigetragen hat, dass wir heute einen sehr breiten und konsensualen Text vorliegen haben.

Ook ik wil mijn dank betuigen aan de leden van de commissie ad hoc – mijn collega’s de heren Désir en Goebbels, alsook de heer Klaus-Heiner Lehne – evenals aan de leden van mijn eigen fractie, want zij hebben allemaal hard gewerkt en een constructieve bijdrage geleverd aan de breed gedragen tekst die nu voorligt.


Wir haben in unserer Fraktion – ich will mich ausdrücklich dem Dank an die Mitglieder des Ad-hoc-Ausschusses anschließen – sehr intensiv gearbeitet, mein Kollege Harlem Désir, mein Kollege Robert Goebbels, auch Klaus-Heiner Lehne, der sehr konstruktiv dazu beigetragen hat, dass wir heute einen sehr breiten und konsensualen Text vorliegen haben.

Ook ik wil mijn dank betuigen aan de leden van de commissie ad hoc – mijn collega’s de heren Désir en Goebbels, alsook de heer Klaus-Heiner Lehne – evenals aan de leden van mijn eigen fractie, want zij hebben allemaal hard gewerkt en een constructieve bijdrage geleverd aan de breed gedragen tekst die nu voorligt.


Wie die sehr verehrten Abgeordneten dem Papier entnehmen können, das Ihnen heute vorliegen wird, waren die Beratungen mit den Bediensteten der Kommission, mit dem Parlament und dem Rat, die erstmalig seit der Annahme des Weißbuchs im Januar stattgefunden haben, äußerst produktiv und haben zu nützlichen Verbesserungen geführt.

Het Witboek komt vandaag nog beschikbaar en dan zult u ongetwijfeld zien dat de ongekend brede beraadslagingen die sinds de goedkeuring van de discussienota in januari hebben plaatsgevonden met de ambtenaren van de Commissie, dit Parlement en de Raad, zeer productief zijn geweest en in nuttige verbeteringen hebben geresulteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute vorliegen haben' ->

Date index: 2021-03-20
w