Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute vorgestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner Rede auf der Konferenz „Die GAP: Ihre Meinung zählt“ heute in Brüssel, auf der die Ergebnisse vorgestellt wurden, sagte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan: „Heute erreichen wir einen weiteren Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik und die Interessenträger erhalten Gelegenheit, einen weiteren Beitrag zur Debatte zu leisten.

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


Die Kommission hat heute die nächsten Schritte ihrer Kampagne für mehr Steuertransparenz und gegen Steuerhinterziehung und Steuervermeidung in der EU vorgestellt, bei denen die durch die jüngst über die Medien durchgesickerten Informationen - Stichwort „Panama Papers“ - bekannt gewordenen Probleme berücksichtigt wurden.

De Commissie heeft vandaag de volgende stappen uiteengezet van haar campagne om de fiscale transparantie te vergroten en belastingontduiking en belastingontwijking in de EU te bestrijden, in het licht van de problemen die door de recente medialekken – de zogeheten Panama Papers – aan de oppervlakte zijn gekomen.


Die Cluster, die heute auf einer hochrangigen Tagung in Bratislava vorgestellt wurden, werden die wissenschaftlichen Grundlagen für die Donau-Strategie liefern und auch die wissenschaftliche Zusammenarbeit in der Region fördern.

De clusters, die vandaag tijdens een bijeenkomst op hoog niveau in Bratislava zijn gepresenteerd, zullen zorgen voor de wetenschappelijke onderbouwing van de Donaustrategie, en kunnen tegelijkertijd de wetenschappelijke samenwerking in de hele regio een duwtje in de rug geven.


Auch Die Summe der einzelnen Berichte, die hier heute vorgestellt wurden, ergibt noch längst keine Gesamtschau von Forderungen, von Positionen des Europäischen Parlaments in Bezug auf die europäische Strategie.

Ook alle afzonderlijke verslagen bij elkaar die hier vandaag zijn voorgelegd bieden nog lang geen algemeen overzicht van eisen, van standpunten van het Europees Parlement met betrekking tot de Europese strategie.


Der heute vorgestellte Text ist ein politisches Dokument, das die großen Orientierungen angesichts der Herausforderungen vorgibt, die bei der öffentlichen Debatte Anfang des Jahres identifiziert wurden.

De vandaag ingediende tekst is een politiek document waarin de grote lijnen worden uitgezet op basis van de uitdagingen die naar voren zijn gekomen tijdens de in de eerste helft van het jaar gehouden openbare discussie.


Es ist eine Verbesserung, weil dieses vorläufige Abkommen zusätzliche Garantien umfasst, die neben anderen Elementen vom Parlament empfohlen wurden und von der Berichterstatterin in dem Bericht angeführt wurden, der uns heute vorgestellt wurde.

En dat is zo omdat in deze tussentijdse overeenkomst onder andere aanvullende garanties zijn opgenomen, aanvullende garanties waarvoor dit Huis aanbevelingen heeft gedaan, iets waar de rapporteur in het verslag dat we vandaag bespreken aan herinnert.


– (PL) Herr Präsident, Herr Zapatero, unter den Themen, die heute vom Ministerpräsidenten auf eine etwas allgemeine und ausgedehnte Art und Weise vorgestellt wurden, befinden sich zahlreiche, die der Ausarbeitung und der Präsentation von konkreten Vorschlägen bedürfen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, onder de zaken die hier vandaag door de premier op een nogal algemene en ruime manier zijn gepresenteerd, zijn er veel die een uitgebreide behandeling en de presentatie van specifieke voorstellen vereisen.


Genau dies tun jedoch das Siebte Rahmenprogramm und einige der Änderungsanträge, die uns heute vorgestellt wurden, indem sie von der Gemeinschaftsfinanzierung nur das Klonen zu Reproduktionszwecken ausschließen und nicht das Klonen zu therapeutischen Zwecken.

Helaas werken het zevende kaderprogramma en bepaalde amendementen die ons vandaag worden voorgelegd, twijfel hierover in de hand, doordat uitsluitend het klonen voor reproductieve doeleinden van communautaire financiering wordt uitgesloten, en niet het klonen voor therapeutische doeleinden.


Heute morgen wurden im Nachrichtensender CNN Ergebnisse einer Studie über die Interventionspolitik verschiedener Zentralbanken vorgestellt, und dabei wurde die EZB auch als sehr interventionsorientierte Bank bezeichnet.

Vanmorgen werd op de nieuwszender CNN de onderzoeksresultaten bekendgemaakt van het interventiebeleid van verschillende centrale banken en daarbij werd de ECB bestempeld als een bank die zeer interventiegericht is.


In einem heute von der Europäischen Kommission genehmigten Arbeitspapier entwickelt das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Edith Cresson die großen Leitlinien, die in der Mitteilung Die Zukunft gestalten vom Juli vorgestellt wurden.

In een werkdocument dat vandaag door de Europese Commissie is goedgekeurd, ontwikkelt Edith Cresson, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, de grote krachtlijnen die in juli waren uitgezet in de mededeling "De toekomst uitvinden".


w