Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute viel stärker " (Duits → Nederlands) :

Ihrer Meinung nach sollte die Bedeutung Europas als Raum der Freiheit und des Rechts heute viel stärker betont werden als die Rolle als Wirtschaftsraum.

Het is voor allen vanzelfsprekend dat een sterke bevestiging van Europa als een ruimte voor vrijheden en rechten vandaag de dag veel meer noodzakelijk is dan die van een economisch Europa.


F. in der Erwägung, dass die EU heute als digitale Wirtschaft und Gesellschaft viel stärker von einer kontinuierlichen und zuverlässigen Elektrizitätsversorgung abhängig ist, als es in der Vergangenheit der Fall war;

F. overwegende dat de EU vandaag, als een digitale economie en maatschappij, veel meer afhankelijk is van een continue en betrouwbare elektriciteitsvoorziening dan ooit het geval is geweest;


Die Weltwirtschaft ist heute viel stärker verknüpft als vor einem halben Jahrhundert.

De mondiale economie is nu veel meer een samenhangend geheel dan zij een halve eeuw geleden was.


Die Spezifik dieser Regionen muss in den Brüsseler Politiken unbedingt viel stärker und viel besser berücksichtigt werden, als dies heute der Fall ist, und zwar insbesondere:

Het is van essentieel belang dat de politici in Brussel rekening houden met de specifieke kenmerken van deze regio’s, veel meer en veel beter dan nu het geval is, vooral door middel van:


Heute ist die Europäische Union viel stärker im Privatrecht involviert, denn obwohl noch viel zu tun bleibt, beschäftigt sich die Europäische Union heute mit den privaten Folgen – dem Privatrecht – der europäischen Staatsbürgerschaft, ihren direkten Auswirkungen auf die Privatsphäre der Menschen und den Konsequenzen, die die Niederlassungsfreiheit und die Freizügigkeit für Personen und Unternehmen im Privatrecht haben.

Inmiddels heeft de Europese Unie veel te zeggen op privaatrechtelijk gebied. Ook al is er nog een lange weg te gaan, tegenwoordig houdt zij zich bezig met de particuliere gevolgen – privaatrecht – van het Europees burgerschap, de directe gevolgen daarvan voor de persoonlijke levenssfeer van mensen en met de gevolgen die de vrijheid van vestiging en verkeer hebben voor het privaatrecht van personen en bedrijven.


Heute ist die Europäische Union viel stärker im Privatrecht involviert, denn obwohl noch viel zu tun bleibt, beschäftigt sich die Europäische Union heute mit den privaten Folgen – dem Privatrecht – der europäischen Staatsbürgerschaft, ihren direkten Auswirkungen auf die Privatsphäre der Menschen und den Konsequenzen, die die Niederlassungsfreiheit und die Freizügigkeit für Personen und Unternehmen im Privatrecht haben.

Inmiddels heeft de Europese Unie veel te zeggen op privaatrechtelijk gebied. Ook al is er nog een lange weg te gaan, tegenwoordig houdt zij zich bezig met de particuliere gevolgen – privaatrecht – van het Europees burgerschap, de directe gevolgen daarvan voor de persoonlijke levenssfeer van mensen en met de gevolgen die de vrijheid van vestiging en verkeer hebben voor het privaatrecht van personen en bedrijven.


Ihrer Meinung nach sollte die Bedeutung Europas als Raum der Freiheit und des Rechts heute viel stärker betont werden als die Rolle als Wirtschaftsraum.

Het is voor allen vanzelfsprekend dat een sterke bevestiging van Europa als een ruimte voor vrijheden en rechten vandaag de dag veel meer noodzakelijk is dan die van een economisch Europa.


In dieser Hinsicht lässt sich eine positive grundsätzliche Schlussfolgerung ziehen: Viel stärker als in der Vergangenheit ist heute in einer Vielzahl von Bereichen bereits eine Interaktion und Kooperation mit den Einrichtungen des UN-Systems gegeben.

Een van de fundamentele conclusies in dat verband is positief: interactie en samenwerking met de organisaties van het VN-stelsel vindt op een groot aantal verschillende gebieden nu reeds plaats, en veel intensiever dan ooit tevoren.


eine Kommission, die so viele Mitglieder umfassen würde, wie es Mitgliedstaaten gibt, deren innere Organisation aber zur Gewährleistung der Effizienz des Kollegiums stärker strukturiert wäre als heute. - Stärkung der Rolle des Kommissionspräsidenten und/oder formale Hierarchisierung der Kommission mit mehreren Varianten.

- een Commissie met evenveel leden als er lidstaten zijn, maar die intern meer gestructureerd dan thans is teneinde de doeltreffende werking ervan veilig te stellen: versterking van de rol van de voorzitter van de Commissie en/of invoering van een functionele hiërarchie tussen de Commissieleden, zulks met verschillende varianten.


Jüngere Nutzer nehmen Roamingdienste heute sehr viel stärker in Anspruch als 2006 (abgehende Sprachanrufe: +43 %, eingehende Anrufe: +42 %, versandte SMS: +51 %).

jongeren maken tegenwoordig beduidend meer gebruik van roamingdiensten dan in 2006 (uitgaande gesprekken: +43%; inkomende gesprekken: + 42% en sms'jes: +51%);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute viel stärker' ->

Date index: 2024-11-06
w