Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Vertaling van "heute veranlasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das heute übermittelte Schreiben ist Teil eines Vertragsverletzungsverfahrens, das auf das Jahr 2009 zurückgeht. Zwar wurden inzwischen viele der ursprünglichen Beanstandungen ausgeräumt, aber da es bei einigen offenen Punkten nur langsam vorangeht, sieht sich die Kommission zu einer mit Gründen versehenen Stellungnahme veranlasst.

De brief van vandaag maakt deel uit van een inbreukprocedure die dateert van 2009, en hoewel veel van de oorspronkelijke kwesties nu zijn opgelost, was de geringe vooruitgang bij de lopende kwesties aanleiding voor de Commissie om een met redenen omkleed advies te sturen.


Diese Befürchtung hat das Verfassen des Berichts von heute veranlasst, der die Einführung eines europäischen Berufsausweises für Dienstleistungsanbieter fordert.

Vandaar dit verslag, dat oproept om een Europese beroepskaart voor aanbieders van diensten in het leven te roepen.


– (PL) Die Gefahr, dass ein vorläufiger Haushaltsplan 2011 eingebracht wird, veranlasste das Europäische Parlament und den Rat der Europäischen Union dazu, die Gespräche zu intensivieren und das Ergebnis – ein Haushaltsentwurf, über den heute abgestimmt wurde – kann man als pragmatischen Kompromiss bezeichnen.

− (PL) De dreiging van een voorlopige begroting voor 2011 heeft het Europees Parlement en de Raad aangezet tot een intensief debat. Het resultaat is de ontwerpbegroting die vandaag ter stemming voorligt en die we kunnen beschouwen als een pragmatisch compromis.


Nur die ideologische Voreingenommenheit veranlasst die Europäische Union heute dazu, unter Zögern etwas zu unternehmen.

Het is alleen een ideologisch vooroordeel dat maakt dat de Europese Unie hier nu over aarzelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin davon überzeugt, dass sich viele Unternehmen aufgrund der heute vereinbarten Änderungen veranlasst sehen werden, auf Quoten zu verzichten.

Maar ik denk dat de veranderingen die wij vandaag voorstellen, heel wat meer suikerproducerende ondernemingen ertoe zullen aanzetten om afstand te doen van quotum.


Der Fußball ist heute ein sehr populärer Sport und besitzt zugleich einen so hohen Unterhaltungswert, dass sich Telekommunikationsunternehmen dazu veranlasst sahen, umfangreiche Investitionen zu tätigen, um Senderechte zu erwerben.

Voetbal is vandaag de dag erg populair en tegelijkertijd is het een enorm evenement dat telecombedrijven aanzet om te investeren in de aankoop van televisierechten.


Eine letzte Bemerkung, Herr Präsident: wieder einmal akzeptiere ich das Votum dieses Parlaments bzw. die Abstimmung, die Sie, Herr Präsident, hier und heute veranlasst haben.

Nog een laatste ding, Voorzitter. Ik aanvaard, nogmaals, de uitslag van de stemming van het Parlement, van de stemming die u, Voorzitter, heeft laten plaatsvinden.


Die Störung des Binnenmarktes, die sich daraus ergibt, sowie die Schädigung, die die Rechteinhaber seit 1994 unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit dadurch erleiden, haben die Europäische Kommission veranlasst, gegen Belgien, das bis heute keinen Vorschlag zur Abstellung dieser Vertragsverletzung gemacht hat, ein Verfahren einzuleiten.

De verstoring van de interne markt die hiervan het gevolg is, en de schade die hierdoor sinds 1994 door de rechthebbenden, ongeacht hun nationaliteit, wordt geleden, zijn de reden waarom de Europese Commissie tegen België, dat tot dusver geen oplossing van het probleem heeft voorgesteld, een inbreukprocedure heeft ingeleid.


Die Produktionsvorbereitung ist heute eine immer entscheidendere und besondere Entwicklungsphase: die Notwendigkeit, Mittel aufzutreiben, veranlasst die Produzenten, außerhalb ihres Herkunftslandes nach Finanzierungsmöglichkeiten zu suchen, insbesondere im Hinblick auf den Abschluss von Koproduktions vereinbarungen.

Preproductie wordt vandaag de dag een beslissende en specifieke ontwikkelingsfase. Producers gaan buiten hun land van oorsprong op zoek naar financiering, met name met het oog op coproductieovereenkomsten.


Zweck der Revision von Amts wegen im Sinne von Artikel 21 Absatz 1 Nr. 4 (heute Nr. 6) des königlichen Erlasses vom 6. Juli 1987 - unter dessen Anwendung die vor dem Arbeitsrichter beanstandete Entscheidung getroffen wurde -, ist es zu überprüfen, ob der Berechtigte noch stets allen nicht-medizinischen Kriterien für die Bewilligung des Anspruchs auf Beihilfe entspricht; sie veranlasst keine Neubewertung seines Gesundheitszustands.

De ambtshalve herziening, bepaald in artikel 21, eerste lid, 4° (thans 6°), van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 - met toepassing van welk artikel de voor de arbeidsrechter betwiste beslissing is genomen -, beoogt na te gaan of de gerechtigde nog steeds beantwoordt aan de niet-medische criteria voor toekenning van het recht op tegemoetkoming; zij geeft geen aanleiding tot herevaluatie van zijn gezondheidstoestand.




Anderen hebben gezocht naar : heute im plenum     heute veranlasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute veranlasst' ->

Date index: 2022-10-03
w