Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten

Vertaling van "heute unterzeichnete abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unterzeichnete Abkommen zwischen Mitgliedstaaten

tussen lidstaten ondertekende overeenkomsten


Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé

Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das heute unterzeichnete Abkommen bringt überdies für Hersteller aus Ländern des Südlichen Afrika mehr Flexibilität, da die Bestandteile der Waren aus verschiedenen Ländern stammen können, ohne dass dies ihren freien Zugang zum EU-Markt gefährdet.

Verder voorziet de vandaag ondertekende overeenkomst in meer flexibiliteit voor producenten uit zuidelijk Afrika om producten samen te stellen met onderdelen uit verschillende landen, zonder dat zij het risico lopen hun vrije toegang tot de EU-markt te verliezen.


Heute haben die Europäische Union und Armenien ein Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft unterzeichnet.

Vandaag hebben de Europese Unie en Armenië een overeenkomst voor een breed en versterkt partnerschap ondertekend.


Im Rahmen einer feierlichen Unterzeichnung unterzeichnet Kommissarin Malmström heute um 13 Uhr in Brüssel das Protokoll über den Beitritt Ecuadors zu dem Abkommen

Commissaris Malmström ondertekent het Protocol van toetreding van Ecuador tot de Overeenkomst tijdens een plechtigheid vandaag om 13 uur in Brussel.


19. stellt fest, dass die Agentur zwar bereits im Jahr 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat, dass sie aber mit dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, bislang lediglich auf der Grundlage von Schriftwechseln und gegenseitigem Austausch zusammengearbeitet hat statt auf der Grundlage eines umfassenden Sitzabkommens zwischen der Agentur und dem Mitgliedstaat, das bis heute nicht unterzeichnet wurde; stimmt aus diesem Grund dem Rechnungshof dahingehend zu, dass ein solches Abkommen die Transparenz der Bedingungen, unter denen die Age ...[+++]

19. merkt op dat het Agentschap reeds in 2005 operationeel werd, maar tot op heden slechts op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat heeft gewerkt, in plaats van een alomvattende zetelovereenkomst tussen het Agentschap en de gastlidstaat, die nooit is gesloten; onderschrijft daarom de stelling van de Rekenkamer dat een dergelijke overeenkomst ten goede zou komen aan de transparantie ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren; verzoekt de autoriteiten van de gastlidstaat een en ander recht te zetten en vraagt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. stellt fest, dass die Agentur zwar bereits im Jahr 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat, dass sie aber mit dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, bislang lediglich auf der Grundlage von Schriftwechseln und gegenseitigem Austausch zusammengearbeitet hat statt auf der Grundlage eines umfassenden Sitzabkommens zwischen der Agentur und dem Mitgliedstaat, das bis heute nicht unterzeichnet wurde; stimmt aus diesem Grund dem Rechnungshof dahingehend zu, dass ein solches Abkommen die Transparenz der Bedingungen, unter denen die Age ...[+++]

19. merkt op dat het Agentschap reeds in 2005 operationeel werd, maar tot op heden slechts op basis van briefwisseling en uitwisselingen met de gastlidstaat heeft gewerkt, in plaats van een alomvattende zetelovereenkomst tussen het Agentschap en de gastlidstaat, die nooit is gesloten; onderschrijft daarom de stelling van de Rekenkamer dat een dergelijke overeenkomst ten goede zou komen aan de transparantie ten aanzien van de omstandigheden waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren; verzoekt de autoriteiten een en ander recht te zetten en vraagt ...[+++]


Es ist jedoch wichtig, dass diesem Haus klar gesagt wird, dass das unterzeichnete Ad-Referendum-Abkommen, über das wir heute hier diskutieren, eine große Verbesserung der Protokolle darstellt, die vor diesem Abkommen galten.

Maar het is wel goed om dit Huis duidelijk te maken dat de ad referendum getekende overeenkomst, de overeenkomst waarover we vandaag debatteren, wat betreft de bescherming van de privacy veel beter is dan de protocollen die tot dat moment geldig waren.


Im Übrigen stützt sich das Assoziationsabkommen mit Chile weiterhin auf die drei üblichen Grundpfeiler dieser Art von Abkommen: den politischen Dialog, den Handel und die Zusammenarbeit, wobei das Wirtschafts- und Handelskapitel das vollständigste ist, das die Union bis heute unterzeichnet hat.

Bovendien is de associatieovereenkomst met Chili gebaseerd op de drie gebruikelijke fundamentele pijlers van dit type overeenkomsten: politieke dialoog, handel en samenwerking, waarbij het economische en commerciële hoofdstuk het meest volledig is van alle die tot dusverre door de Unie zijn gesloten.


Das heute unterzeichnete Abkommen ist ferner ein Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit im Zollbereich zwischen der Europäischen Union und den Ländern Asiens, wie sie im Rahmen des Asien-Europa-Treffens in Aussicht genommen wurde.

De Overeenkomst die vandaag is ondertekend past tevens in het kader van de ruimere samenwerking op douanegebied tussen de Europese Unie en de landen van Azië, waarvoor in ASEM-verband wordt geijverd.


Vor fünfzig Jahren haben 63 Länder die vier Abkommen und zwei Protokolle unterzeichnet, die noch heute die Grundlage des humanitären Völkerrechts bilden.

50 jaar geleden hebben 63 landen de vier conventies en de twee protocollen ondertekend die thans nog als grondslag voor het internationale humanitaire recht dienen.


Das für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, René Steichen, und der chilenische Landwirtschaftsminister, Emiliano Ortega, haben heute ein Abkommen über die Einfuhr von Äpfeln und Birnen in die EU unterzeichnet.

De Europese commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, en de Chileense Minister van Landbouw, de heer Emiliano ORTEGA, hebben vandaag een akkoord over de invoer van appelen en peren in de EU ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute unterzeichnete abkommen' ->

Date index: 2021-06-02
w