Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute nicht morgen verabschieden wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Derart ehrgeizige politische Ziele lassen sich sicherlich nicht von heute auf morgen realisieren und erfordern ein hohes Maß an politischem Engagement.

Er is tijd nodig om een dergelijke ambitieus beleid te ontwikkelen, en veel politieke inzet om het uit te voeren.


Die Reformen auf den Waren-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkten wirken zwar nicht von heute auf morgen, sind aber Auslöser jener Ressourcenumlenkung und führen so zu einer Belebung der Investitionstätigkeit und zur Modernisierung der Produktionsbasis der EU-Wirtschaft.

Hervormingen van productmarkten, dienstenmarkten en de arbeidsmarkt vergen tijd om resultaten op te leveren, maar zij geven wel de impuls voor een andere toewijzing van de middelen, hetgeen investeringen activeert en de productieve basis van de EU-economie moderniseert.


Die Reformen auf den Waren-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkten wirken zwar nicht von heute auf morgen, sind aber Auslöser jener Ressourcenumlenkung und führen so zu einer Belebung der Investitionstätigkeit und zur Modernisierung der Produktionsbasis der EU-Wirtschaft.

Hervormingen van productmarkten, dienstenmarkten en de arbeidsmarkt vergen tijd om resultaten op te leveren, maar zij geven wel de impuls voor een andere toewijzing van de middelen, hetgeen investeringen activeert en de productieve basis van de EU-economie moderniseert.


Die Tatsache, dass wir die Entschließung zur Ukraine heute und nicht morgen verabschieden wollen, ist zeitlich ungünstig gewählt und das ukrainische Volk, das mit Anerkennung auf das Europäische Parlament blickt, würde uns nicht verstehen.

Het is niet het juiste moment om de resolutie over Oekraïne nu, dus meteen morgen al, aan te nemen, en het Oekraïense volk, dat met erkentelijkheid naar het Europees Parlement kijkt, zal ons niet begrijpen als dat wel gebeurt.


Sollten wir ihnen nicht stattdessen sagen: es ist Platz für euch in Europa, nicht heute, nicht morgen, aber es ist Platz.

Kunnen we niet beter tegen hen zeggen: er is plaats voor jullie in Europa, niet vandaag of morgen, maar er is plaats?


Nicht heute, nicht morgen, aber es wird Platz sein.

Niet vandaag of morgen, maar er zal plaats zijn.


Das Motto lautet „Heute“, nichtMorgen“. Daher hoffe ich, dass wir in der Europäischen Union in der Lage sein werden, uns auf das gemeinsame Prinzip zu einigen, wonach jedes Kind das Recht auf ein integriertes, sicheres Morgen hat und auf eine gute Bildung.

Hun naam is “Vandaag” en niet “Morgen” en daarom hoop ik dat wij in de Europese Unie het gemeenschappelijke beginsel zullen koesteren dat elk kind recht heeft op een veilige toekomst met integratie en goed onderwijs.


Der Rahmenbeschluss, den wir morgen verabschieden wollen, ergänzt die Richtlinie von 2003 betreffend die Verschmutzung durch Schiffe, die eine erste wichtige Etappe darstellte.

Het kaderbesluit dat wij morgen zullen aannemen, vormt een aanvulling op de richtlijn van 2003 betreffende de verontreiniging door schepen, die een belangrijke eerste stap in de goede richting betekende.


All das wird nicht von heute auf morgen abgeschlossen sein, doch die Welt soll wissen, dass dies unser Ziel ist”.

Dit zal alles niet in een jaar zijn voltooid, maar laat de wereld weten dat wij hier naar streven”.


Diese Maßnahmen können nicht von heute auf morgen entwickelt werden und ihre Möglichkeiten, aber auch ihre Grenzen müssen besser untersucht werden. Herbei können verbesserte statistische Informationen helfen.

Een dergelijk beleid kan niet in een handomdraai worden geconcipieerd en de mogelijkheden en beperkingen van dergelijke beleidsmaatregelen moeten beter worden geëvalueerd met behulp van verbeterde statistische gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute nicht morgen verabschieden wollen' ->

Date index: 2022-11-16
w