Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute stellen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte: „Die heute unterzeichnete Gemeinsame Erklärung ist ein neuer Meilenstein für die EU, denn sie kann die Herausforderungen, denen wir uns gemeinsam stellen müssen, nun rascher und besser bewältigen.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: “De gezamenlijke verklaring van vandaag is voor de EU een nieuwe mijlpaal.


Sie sparen dank der heute verabschiedeten Änderungen Zeit und müssen weniger Aufwand betreiben, wenn sie in Häfen und Flughäfen investieren oder Gelder für Kultur oder Gebiete in äußerster Randlage der EU zur Verfügung stellen.

Dankzij de wijzigingen die wij vandaag aankondigen, sparen de lidstaten tijd en moeite wanneer ze investeren in havens en luchthavens, cultuur en de ultraperifere gebieden in de EU, zonder dat dit ten koste gaat van de mededinging.


Die Frage, die wir uns heute stellen müssen, lautet: Was sind die praktischen Ergebnisse dieser Abkommen?

Vandaag stellen we de vraag wat de praktische resultaten zijn van die overeenkomsten.


Diese Rahmenvereinbarung sollte unsere gemeinsamen Bemühungen vorantreiben, wirklich europäische Antworten auf die Fragen, die Europäer sich heute stellen müssen, zu geben.

Op basis van dit kaderakkoord moeten wij vooruitgang kunnen boeken bij onze gezamenlijke inspanningen om concrete Europese maatregelen te nemen in verband met de problemen waarmee Europeanen thans worden geconfronteerd.


– (PL) Meine Damen und Herren! Die Frage, die wir uns heute stellen müssen, sollten wir uns eigentlich die ganze Zeit stellen, nämlich ob die Europäische Union eine Union der Institutionen, Staaten, Regierungen und Parlamente oder eine Union der Bürger, Menschen und Europäer ist.

– (PL) Dames en heren, vandaag moeten wij ons een vraag stellen die wij onszelf voortdurend moeten stellen, namelijk of de Europese Unie een unie is van instellingen, staten, regeringen en parlementen of dat zij een unie is van burgers, mensen en Europeanen.


Die Herausforderung, der wir uns heute stellen müssen, besteht meines Erachtens darin, die besonderen, herausragenden Merkmale des europäischen Kapitalismus in der Epoche der Globalisierung zur Geltung zu bringen.

De uitdaging die wij nu dienen aan te gaan is de specifieke eigenschappen van het Europees kapitalisme in dit tijdperk van mondialisering tot uiting te doen komen.


Hier haben wir heute den Schwerpunkt auf die innenpolitische Lage in Äthiopien nach den Wahlen gelegt. Deswegen ist die Forderung, die wir stellen müssen, ganz klar: Wir müssen von der Regierung verlangen, dass sie den Einsatz ihrer unverhältnismäßigen Mittel zur Unterdrückung von Opposition und Bevölkerung beendet und alle politischen Gefangenen und Journalisten unverzüglich freilässt.

We hebben hier vandaag het accent gelegd op de toestand in de binnenlandse politiek in het Ethiopië van na de verkiezingen. Daarom is de eis die we moeten stellen heel duidelijk: we moeten van de regering eisen dat zij de inzet van buitensporige middelen voor het onderdrukken van de oppositie en de bevolking beëindigt en alle politieke gevangenen en journalisten onmiddellijk vrijlaat.


Die Bandbreite der Wirtschaftszweige, die sich dem externen Wettbewerb stellen müssen, ist größer geworden und schließt heute die Produktion sowohl von High-Tech-Gütern als auch von arbeitsintensiven Waren und Dienstleistungen ein.

Het aantal aan externe concurrentie blootgestelde economische activiteiten is toegenomen en omvat nu ook de productie van hoogtechnologische en arbeidsintensieve goederen en diensten.


Die Bandbreite der Wirtschaftszweige, die sich dem externen Wettbewerb stellen müssen, ist größer geworden und schließt heute die Produktion sowohl von High-Tech-Gütern als auch von arbeitsintensiven Waren und Dienstleistungen ein.

Het aantal aan externe concurrentie blootgestelde economische activiteiten is toegenomen en omvat nu ook de productie van hoogtechnologische en arbeidsintensieve goederen en diensten.


10. verweist darauf, dass für eine reibungslose Einführung des Euro detaillierte nationale Pläne für die Umstellung erforderlich sind; glaubt, dass in diesen Plänen die lokalen und nationalen Stellen aufgelistet werden müssen, die für die Durchführung der Umstellung auf den Euro verantwortlich sind, und dass sie einen detaillierten zeitlichen Rahmen für die Änderung der nationalen Gesetze und Verwaltungsvorschriften sowie für die Anpassungen bei öffentlichen Einrichtungen enthalten müssen; ist der Auffassung, dass die bei der Einführung des Euro in den Gründungsmitgliedern ...[+++]

10. wijst erop dat voor een soepele invoering van de euro gedetailleerde nationale plannen voor de overgang noodzakelijk zijn; meent dat deze plannen moeten aangeven welke lokale en nationale instanties verantwoordelijk zijn voor de invoering van de euro en een gedetailleerd tijdsplan moeten bevatten voor de aanpassing van de nationale wetgeving en bestuurlijke regelgeving en de veranderingen bij de betrokken openbare organen; is van mening dat de opgedane ervaringen in de eerste fase van de invoering van de euro goed in het oog moeten worden gehouden, evenals de kenmerken van de overgang naar de euro terwijl deze valuta in de toetredi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute stellen müssen' ->

Date index: 2022-06-18
w