Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute schon in unterschiedlichen beiträgen deutlich " (Duits → Nederlands) :

Es ist deshalb wichtig, auch die Fragen zu stellen, die heute schon in unterschiedlichen Beiträgen deutlich geworden sind, also zum Beispiel der Frage nachzugehen, wie wir erneuerbare Energien an welcher Stelle wirtschaftlich möglichst vernünftig nutzen können.

Daarom is het van belang dat er ook vragen worden gesteld die vandaag al in andere bijdragen aan de orde zijn geweest, zoals de vraag hoe en waar we hernieuwbare energie het meest efficiënt kunnen gebruiken.


Es ist deshalb wichtig, auch die Fragen zu stellen, die heute schon in unterschiedlichen Beiträgen deutlich geworden sind, also zum Beispiel der Frage nachzugehen, wie wir erneuerbare Energien an welcher Stelle wirtschaftlich möglichst vernünftig nutzen können.

Daarom is het van belang dat er ook vragen worden gesteld die vandaag al in andere bijdragen aan de orde zijn geweest, zoals de vraag hoe en waar we hernieuwbare energie het meest efficiënt kunnen gebruiken.


Die zunehmende Prekarisierung der Arbeitswelt, das zunehmende Einkommensungleichgewicht und auch die wachsende Armut – das wurde heute schon in vielen Beiträgen angesprochen – müssen mit der Strategie EU 2020 endlich aufgehalten werden!

De toenemende onzekerheid op de arbeidsmarkt, de steeds grotere inkomensongelijkheid en ook de groeiende armoede – daarover is vandaag al veel gesproken – moeten met de EU 2020-strategie eindelijk worden gestopt!


Wir waren mit einer Sonderdelegation vor Ort: Die Grundstimmung ist, dass die EU schuld ist an den Problemen in Griechenland – weil nicht ordentlich kommuniziert wird und weil auch die notwendigen Schritte, die heute schon deutlich absehbar sind, nicht eingeleitet werden.

We zijn met een speciale delegatie op reis geweest, en de stemming ter plaatse komt erop neer dat de EU de schuld draagt voor de problemen in Griekenland – en wel omdat er niet fatsoenlijk gecommuniceerd wordt en omdat de stappen niet worden gezet waarvan nu al heel duidelijk is dat ze nodig zijn.


Aus dem heute veröffentlichten Bericht geht auch hervor, dass komplizierte Steuersysteme mit unterschiedlichen Steuersätzen zur Nichteinhaltung der Vorschriften beitragen können.

De vandaag verschenen studie suggereert ook dat ingewikkelde fiscale systemen met veel verschillende tarieven kunnen bijdragen tot niet-naleving.


In diesem Zusammenhang begrüße ich die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank – das ist heute schon an anderer Stelle deutlich gemacht worden – bei ihrer Zinspolitik, die als oberstes Ziel die Preisstabilität weiter verfolgen muss.

In verband daarmee juich ik de onafhankelijkheid van de Europese Central Bank toe - zoals anderen vandaag reeds hebben duidelijk gemaakt - ten aanzien van haar rentebeleid, waarin prijsstabiliteit als hoogste doelstelling moet worden nagestreefd.


Die Kommission hat heute 15 Energieprojekte genehmigt, die erheblich zur Konjunkturbelebung in der EU beitragen und dabei sowohl die Energieversorgungssicherheit verbessern als auch die CO 2 -Emissionen deutlich senken sollen.

De Commissie heeft vandaag 15 energieprojecten goedgekeurd die een aanzienlijke bijdrage zullen leveren tot het economisch herstel van de EU en tegelijk de zekerheid van onze energievoorziening zullen verhogen en de CO2-emissies sterk zullen verminderen.


Darüber hinaus wird das Programm für eine deutlich bessere Sichtbarkeit unserer unterschiedlichen Kulturen auf der Weltbühne sorgen und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer audiovisuellen Industrie beitragen.

Voorts zal het programma onze verschillende culturen op het wereldtoneel aanzienlijk meer in de schijnwerpers zetten en het concurrentievermogen van onze audiovisuele industrie versterken.


Der von der Kommission heute verabschiedete Zwischenbericht soll zu den Diskussionen in Lissabon beitragen, indem er deutlich macht, daß die EU-Regierungsleiter klare Ziele festlegen und feste Verpflichtungen für ihre Erfüllung eingehen müssen.

Het vandaag door de Commissie goedgekeurde voortgangsverslag wil bijdragen aan de discussies in Lissabon en benadrukt dat de staatshoofden en regeringen van de lidstaten duidelijke doelstellingen moeten vaststellen en overeenkomst moeten bereiken over de manier waarop deze kunnen worden gerealiseerd.


Heute, da die Schlüsselrolle der Europäischen Union im Bereich von Wissenschaft und Technik bestätigt worden ist, haben die "Europäische Woche der Wissenschaft" und das "Europäische Forum für Wissenschaft und Technologie" erneut deutlich gezeigt, daß sich die Aufgabe der Union hier nicht auf die Entwicklung und Durchführung von Programmen beschränken kann. Sie muß auch dazu beitragen, daß Wissenschaft und Technik in der europäischen Kultur den Stellenwert erhalten, der ihn ...[+++]

Op het ogenblik dat daarmee de sleutelrol van de Europese Unie op het gebied van wetenschap en technologie wordt bevestigd, herinneren de "Europese week van de wetenschappelijke cultuur" en "Europees forum van wetenschap en technologie" eraan dat de opdracht van de Unie op dit terrein niet beperkt mag blijven tot het opzetten en uitvoeren van programma's; zij moet wetenschap en technologie ook helpen om binnen de Europese cultuur de plaats in te nemen die hen toekomt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute schon in unterschiedlichen beiträgen deutlich' ->

Date index: 2022-01-18
w