Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute politischen säule größere aufmerksamkeit " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten widmen der Lehrerausbildung heute größere Aufmerksamkeit, insbesondere mit dem Ziel, einen wirksamen Sprachunterricht auf Grundschulebene und durch CLIL sicherzustellen.

De lidstaten besteden toenemende aandacht aan de lerarenopleiding, met name als middel om doeltreffend taalonderwijs in het lager onderwijs en via CLIL te waarborgen.


Fragen wie der Verwendung von Minderheitensprachen, dem Zugang zur Bildung und der politischen Vertretung muss vielfach noch größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Vaak is het nodig om meer aandacht te besteden aan kwesties zoals het gebruik van minderheidstalen, toegang tot onderwijs en politieke vertegenwoordiging.


10. unterstreicht, dass die Bekämpfung der Piraterie nur erfolgreich sein wird, wenn wirksame, gut koordinierte internationale Maßnahmen getroffen werden und unter anderem der instabilen und oftmals chaotischen politischen Lage im Land, die durch die fehlende Wirtschaftsentwicklung verschärft wird, größere Aufmerksamkeit gewidmet wird;

10. onderstreept dat succesvolle bestrijding van piraterij alleen mogelijk is indien doeltreffende en goed gecoördineerde internationale actie wordt ondernomen, waaronder meer aandacht voor de onstabiele en vaak anarchistische politieke situatie op het vasteland die nog wordt verergerd door het gebrek aan economische ontwikkeling;


in der Erwägung, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, damit der Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte, vor allem der politischen Rechte, bei der Aushandlung und Durchführung bilateraler oder regionaler Handelsabkommen, auch bei denen, die mit wichtigen Handelspartnern abgeschlossen werden, größere Aufmerksamkeit gewidmet wird,

overwegende dat geprobeerd moet worden om bij de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van bilaterale en regionale handelsovereenkomsten meer aandacht te geven aan de eerbiediging van elementaire mensenrechten, in het bijzonder politieke rechten, zelfs wanneer het gaat om overeenkomsten met belangrijke handelspartners,


– (ES) Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die Kommissarin und alle von uns, die heute das Wort ergriffen haben, in der Bedeutung und den sozialen und politischen Auswirkungen dieser Foren übereinstimmen, die immer größere Aufmerksamkeit erlangen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat de commissaris en alle overige sprekers – waaronder ik zelf – het erover eens zijn dat deze fora, waar steeds meer mensen aan deelnemen, heel belangrijk zijn en een grote politieke en maatschappelijke impact hebben.


Die Mitgliedstaaten widmen der Lehrerausbildung heute größere Aufmerksamkeit, insbesondere mit dem Ziel, einen wirksamen Sprachunterricht auf Grundschulebene und durch CLIL sicherzustellen.

De lidstaten besteden toenemende aandacht aan de lerarenopleiding, met name als middel om doeltreffend taalonderwijs in het lager onderwijs en via CLIL te waarborgen.


B. in der Erwägung, dass heute der politischen Säule größere Aufmerksamkeit geschenkt wird, dass es hierbei aber im wesentlichen nur um Sicherheitsfragen geht, während sich die Beziehungen Asien-Europa neuen, allgemeineren Herausforderungen im politischen Bereich und in Bezug auf wirtschaftliche, finanzielle und soziale Fragen sowie auf dem Gebiet kultureller und intellektueller Kontakte, die unmittelbar die Bürger der beiden Regionen betreffen, gegen ...[+++]

B. overwegende dat op het ogenblik grotere aandacht zichtbaar wordt voor de politieke pijler, maar dat deze hoofdzakelijk veiligheidsvraagstukken betreft, terwijl de betrekkingen tussen Azië en Europa het hoofd moeten bieden aan nieuwe politieke ontwikkelingen, maar ook aan economische, financiële en sociale kwesties en in het kader van culturele en intellectuele banden die de burgers van beide regio's rechtstreeks aangaan,


Die Delegation der Europäischen Kommission in Damaskus verfolgt die Inhaftierung dieser beiden politischen Häftlinge mit sehr großer Aufmerksamkeit.

De delegatie van de Europese Commissie in Damascus volgt de detentie van deze twee politieke gevangenen op de voet.


6. fordert Kommission und Rat auf, die Lage der Menschenrechte in Dschibuti im allgemeinen und die Haftbedingungen der politischen Gefangenen im besonderen im Rahmen der Achtung von Artikel 5 des Abkommens von Lomé mit großer Aufmerksamkeit zu verfolgen;

6. verzoekt de Commissie en de Raad nauwlettend toe te zien op de mensenrechtensituatie in Djibouti in het algemeen en op de omstandigheden waaronder politieke gevangenen worden vastgehouden, met name in het kader van de naleving van artikel 5 van de Overeenkomst van Lomé;


Die EU hat die politischen Entwicklungen in Kambodscha und insbesondere die Wahlen vom 26. Juli 1998 mit großer Aufmerksamkeit verfolgt.

De Europese Unie heeft de politieke ontwikkelingen in Cambodja, met name de nationale verkiezingen van 26 juli 1998, met grote aandacht gevolgd.


w