Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkognito handeln
Nichts zu trinken geben
Sich nicht zu erkennen geben

Traduction de «heute nicht geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkognito handeln | sich nicht zu erkennen geben

onbekend willen blijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.


Ich möchte keinesfalls den Beitrag anderer schmälern, denn auch andere verdienen Anerkennung, aber ohne seine und unsere Entschlossenheit würde es den Vertrag von Lissabon heute nicht geben; ohne seine und unsere Entschlossenheit hätte es den Brasilien-Gipfel ebenso wenig gegeben wie den Afrika-Gipfel.

Het is niet mijn bedoeling om de verdiensten van anderen te bagatelliseren, maar zonder zijn vastberadenheid zouden wij vandaag geen Verdrag van Lissabon hebben. Zonder zijn vastberadenheid zouden wij de top met Brazilië niet gehouden hebben, zonder zijn vastberadenheid zouden wij de top met Afrika niet gehad hebben.


Leider kann er uns diese Antwort heute nicht geben, aber wir brauchen eine klare Antwort.

Vandaag kan hij ons helaas geen antwoord geven, maar we moeten wel een duidelijk antwoord krijgen.


Wirtschaftstätigkeiten und Nachhaltigkeit sind heute nicht voneinander zu trennen, und sie sind es noch weniger im Zusammenhang mit Lissabon: Mit anderen Worten, es kann keine Beschäftigung geben, es kann keine Entwicklungsmöglichkeit für die unterentwickelten Länder geben, wenn wir nicht darauf achten, welche Wirtschaft geeignet ist.

Tegenwoordig kun je economische activiteiten niet los zien van duurzaamheid, zeker niet als je een link wilt leggen met Lissabon. Dat wil zeggen, er zal geen werkgelegenheid zijn en er zal geen kans op ontwikkeling van de onderontwikkelde landen zijn, als we geen rekening houden met de vraag welke economische variant de meest adequate is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wirtschaftstätigkeiten und Nachhaltigkeit sind heute nicht voneinander zu trennen, und sie sind es noch weniger im Zusammenhang mit Lissabon: Mit anderen Worten, es kann keine Beschäftigung geben, es kann keine Entwicklungsmöglichkeit für die unterentwickelten Länder geben, wenn wir nicht darauf achten, welche Wirtschaft geeignet ist.

Tegenwoordig kun je economische activiteiten niet los zien van duurzaamheid, zeker niet als je een link wilt leggen met Lissabon. Dat wil zeggen, er zal geen werkgelegenheid zijn en er zal geen kans op ontwikkeling van de onderontwikkelde landen zijn, als we geen rekening houden met de vraag welke economische variant de meest adequate is.


Einen größeren Widerspruch kann es nicht geben. Deshalb bekräftigen alle Fraktionen heute einmal mehr über alle Schranken hinweg ihre Entschlossenheit zur Verteidigung der Demokratie und ihren Dank an die Freunde und Angehörigen von Menschen wie Martín Carpena für das Beispiel, das sie uns geben.

Daarom trekken alle politieke fracties vandaag één lijn en pleiten wij allen samen voor de verdediging van de democratie. Wij danken de vrienden en familieleden van mensen als Martín Carpena voor hun getuigenis.


Doch Werte ändern sich nicht von heute auf morgen und wir müssen den Ländern die Zeit geben, die sie benötigen, und davon ausgehen, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess keine schnelle Lösung bedeutet, sondern eine langfristige Strategie ist, die nachhaltige Ergebnisse zeitigen wird.

Waarden veranderen echter niet zomaar, en wij moeten deze landen dan ook de tijd geven die zij nodig hebben - en inzien dat het stabilisatie- en associatieproces niet een kant-en-klare-oplossing, maar langetermijnbeleid is dat duurzame resultaten opleveren zal.


Den klagenden Parteien zufolge stelle Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, der diese Beschränkung festlege und die Betreibung der betreffenden Einrichtungen von einer Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der Gemeindebehörde abhängig mache, eine unverhältnismässige Massnahme dar, die den Gleichheitsgrundsatz und die teilweise in Artikel 23 der Verfassung verankerte Handels- und Gewerbefreiheit beeinträchtige, welche einen Bestandteil der durch Artikel 12 der Verfassung gewährleisteten individuellen Freiheit darstelle; die angefochtene Bestimmung verurteile eine Anzahl Spielsäle zur Schliessung (es gebe heute ungefähr zweihundert, un ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd en de nadere regeling voor de sluiting wordt niet ...[+++]


Den klagenden Parteien zufolge stelle Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, der diese Beschränkung festlege und die Betreibung der betreffenden Einrichtungen von einer Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der Gemeindebehörde abhängig mache, eine unverhältnismässige Massnahme dar, die den Gleichheitsgrundsatz und die teilweise in Artikel 23 der Verfassung verankerte Industrie- und Handelsfreiheit beeinträchtige; die angefochtene Bestimmung verurteile eine Anzahl Spielsäle zur Schliessung (es gebe heute ungefähr zweihundert), verhindere die Öffnung neuer Säle und sei ein verkapptes Verbot - eine analoge Regelung für Schankwirtschaften ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd), belet de opening van nieuwe zalen en is een verkapte vorm van verbod - een analoge reglementering voor de dra ...[+++]


"Auch wenn es gute Aussichten für eine zunehmende Marktorientierung der Landwirtschaft weltweit gibt und auch wenn auf längere Sicht weitere Anpassungen der GAP nötig sein werden, wird es eine Reform der Reform nicht geben", so Franz Fischler, das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, heute (Freitag, 2. Juni) in einer Rede vor dem Tenth World Meat Congress in Denver.

"Hoewel er wereldwijd goede vooruitzichten zijn voor een toenemende marktoriëntering van de landbouw, en het GLB op termijn zal moeten worden aangepast, moet geen hervorming van de hervorming van het GLB worden verwacht". Dit verklaarde de heer Franz FISCHLER, commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, vandaag (vrijdag 2 juni) in zijn toespraak voor het Tenth World Meat Congres in Denver.




D'autres ont cherché : inkognito handeln     nichts zu trinken geben     sich nicht zu erkennen geben     heute nicht geben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute nicht geben' ->

Date index: 2022-02-10
w