Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute morgen sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Heute Morgen sagte Präsident Barroso, während er dabei den Vertrag von Lissabon in seinen Händen hielt, dass es die Kommission ist, die in umweltpolitischen Angelegenheiten im Namen der Europäischen Union spricht.

Vanmorgen zei voorzitter Barroso, met het Verdrag van Lissabon in de hand, dat het de Commissie is die op het gebied van het milieu namens de Europese Unie spreekt.


Wie es der Präsident in seiner Rede heute Morgen sagte; beides hat in der Europäischen Union überhaupt keinen Platz.

Zoals de Voorzitter vanochtend in zijn toespraak zei: daar is in de Europese Unie geen plek voor.


Heute Morgen sagte Präsident Sarkozy, dass der Kompromiss das Wesen Europas sei.

President Sarkozy zei vanmorgen dat compromissen geheel in de geest van Europa zijn.


Heute Morgen haben wir, wie ich bereits sagte, Einvernehmen über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus erreicht, und heute Abend haben wir beschlossen, einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus einzuführen.

Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we vanmorgen overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme, en vanavond hebben we besloten een gemeen­schappelijk afwikkelingsmechanisme in te stellen.


Wie Präsident Sarkozy heute Morgen sagte, kann Europa nicht gegen die Mitgliedstaaten und gegen nationale Interessen geformt werden; ein Kompromiss war notwendig, und wir sind sicher, dass wir ihn erzielt haben.

Zoals president Sarkozy vanochtend heeft gezegd, kan Europa niet tegen de staten en de nationale belangen vechten; we hadden een compromis nodig en dat is precies wat we hebben bereikt.


Nach wenigen Wochen – nach sehr wenigen Wochen – bin ich nun wieder bei Ihnen, im Anschluss an unsere letzte Aussprache, und insbesondere im Anschluss an einen wichtigen Moment, in dem zwischen dem Parlament und dem Rat unter dem wachsamen Auge der Kommission ein Vertrauenspakt geschlossen wurde, mit dem Ziel, einstimmig, wie Präsident Sarkozy heute Morgen sagte, eine Reihe von Mechanismen zu erarbeiten, mit denen wir die Volkswirtschaften der 27 Länder zu nachhaltigem Wirtschaften, zur Verringerung der CO2-Emissionen, zur Vorbereitung auf Kopenhagen und zur Verbesserung und Vorbereitung unserer Volkswirtschaften auf das kommende Jahrhun ...[+++]

Slechts enkele weken zijn verstreken sinds onze laatste gedachtewisseling en in het bijzonder sinds het belangrijke moment waarop het vertrouwenspact werd gesloten tussen het Parlement en de Raad onder het waakzaam oog van de Commissie, en ik kom nu bij u terug in een poging om, zoals president Sarkozy vanmorgen zei, unaniem een reeks instrumenten vast te stellen waarmee wij de economie van de 27 landen kunnen committeren aan duurzame ontwikkeling, de CO2-emissies kunnen verminderen, Kopenhagen kunnen voorbereiden en de concurrentiekracht van onze economieën kunnen versterken en voorbereiden op de komende eeuw.


Der für Bildung und Jugend zuständige EU-Kommissar Ján Figel' sagte: „Die Jugendlichen von heute sind die EU-Bürger von morgen, und je früher sie in Debatten und Foren über die Zukunft Europas einbezogen werden, desto besser werden sie künftige Herausforderungen bewältigen.“

En Ján Figel', de commissaris die bevoegd is voor onderwijs en jongeren, liet weten: "De jongeren van vandaag zijn de Europese burgers van morgen en hoe eerder zij meedoen aan debatten en fora over de Europese toekomst, des te beter zijn zij in staat nieuwe uitdagingen aan te gaan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute morgen sagte' ->

Date index: 2024-06-26
w