Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute in einem leeren plenum abgestimmt " (Duits → Nederlands) :

Heute Vormittag wurde hinsichtlich der Geschäftsordnung des Parlaments ein Fehler begangen, und dieser Fehler wird nicht dadurch bereinigt, dass heute in einem leeren Plenum abgestimmt wird.

Vanmorgen werd een foute beslissing genomen met betrekking tot het Reglement, en we kunnen deze fout niet rechtzetten door hier vandaag in een leeg Parlement te stemmen.


– (PT) Die Erhebung einer Gebühr von schweren Nutzfahrzeugen für die Benutzung bestimmter Verkehrswege unter den Bedingungen des Dokuments des Europäischen Parlament, über das heute im Plenum abgestimmt worden ist, stellt eine Erhöhung der Kosten für die Nutzung derartiger Transportarten dar.

− (PT) Het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, zoals in het document waarover het Europees Parlement vandaag gestemd heeft in de plenaire zitting, betekent een verhoging van de kosten voor het verkeer via dit soort vervoer.


(IT) Heute haben wir im Plenum über den Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an seinen Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerde 676/2008/RT abgestimmt.

(IT) Vandaag hebben wij in de plenaire gestemd over het speciale verslag van de Europese Ombudsman in aansluiting op zijn ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie naar aanleiding van klacht 676/2008/RT.


(IT) Heute haben wir im Plenum über einen Entschließungsantrag über positive Rechtsaspekte des Aktionsplans zur Umsetzung des Stockholmer Programms abgestimmt, mit anderen Worten, die Prioritäten der Europäischen Union für die Entwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Periode 2010-2014, insbesondere im Hinblick auf Aspekte des Zivil-, Handels- sowie des internationalen Privatrechts.

(IT) Vandaag hebben wij in de plenaire vergadering over een voorstel voor een resolutie gestemd over de aspecten inzake positief recht van het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, met andere woorden de prioriteiten van de EU voor de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de periode 2010-2014, met bijzondere aandacht voor aspecten op het gebied van burgerlijk, handels- en internationaal privaatrecht.


Ich möchte daher trotz allem den Kolleginnen und Kollegen Ayala, Lucas, Adamou, Sinnott, Ferreira und auch van Nistelrooij danken – obwohl ich bedauerlicherweise feststellen muss, dass sie nicht anwesend sind – und die ohne Plenum sind, einem praktisch leeren Plenum um fast 23.00 Uhr. Auch nicht schlecht ist die Idee, dieses Thema um 23.00 Uhr anzusetzen, das doch immerhin viele Bürger in Europa interessiert und Millionen Menschen betrifft.

Desondanks zou ik mevrouw Ayala, mevrouw Lucas, mijnheer Adamou, mevrouw Sinnott, mevrouw Ferreira en zelfs mijnheer van Nistelrooij willen bedanken, hoewel ze jammer genoeg niet hier zijn. Zij hebben geen halfrond, een bijna leeg halfrond even voor 23 uur. Ook niet slecht, 11 uur 's avonds, voor een onderwerp dat nochtans miljoenen Europese burgers interesseert en aanbelangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute in einem leeren plenum abgestimmt' ->

Date index: 2022-08-11
w