Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute in diesem haus erörtern " (Duits → Nederlands) :

Meiner Meinung nach ist auch wichtig, dass die Regierungen nicht nur in Europa sondern auch unserer Partner rund um die Welt wirklich verstehen, wie wichtig es ist, der Beachtung der Punkte, die wir heute in diesem Haus erörtern, Vorrang einzuräumen.

Ik denk dat het ook belangrijk is dat regeringen, niet alleen in Europa, en ook onze partners overal in de wereld heel goed begrijpen hoe belangrijk het is dat ook zij zich inzetten voor hun prioriteiten door te volgen waarover we vandaag in dit Huis debatteren.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


– (ES) Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar! Wir erörtern heute in diesem Haus einen gemeinsamen Vorschlag für eine Entschließung zur Überprüfung des „Small Business Act“, den die Kommission im Februar vorgelegt hat.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad, vandaag debatteren we in dit Parlement over een gezamenlijke ontwerpresolutie over de herziening van de Small Business Act die de Commissie in februari heeft gepresenteerd.


heute habe ich das erste Mal in meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission die Ehre, eine Rede zur Lage der Europäischen Union vor diesem Hohen Haus zu halten.

Vandaag heb ik voor het eerst in mijn ambtsperiode als voorzitter van de Europese Commissie de eer om dit Huis toe te spreken over de staat van onze Europese Unie.


Ich denke auch, dass es innerhalb dieser Richtlinien Platz für den Vorschlag des zweiten Redners gibt, den Sie in diesem Haus erörtern können, wie etwa in Bezug auf die unter die erörterten Überwachungsanforderungen fallende Regulierung von Hedge-Fonds, oder das, was der aktuelle EU-Ratspräsident hier heute Morgen nannte, die Beseitigung von Steuerparadiesen.

Ik ben van oordeel dat ook het voorstel van de tweede spreker past in de richtlijnen die u hier in het Parlement zult kunnen bespreken, bijvoorbeeld met betrekking tot de regeling van de hedgefondsen, een van de elementen die voor toezicht in aanmerking komen. Hetzelfde geldt voor een kwestie die de huidige voorzitter van de Raad van de Unie hier vanochtend heeft genoemd, namelijk de uitbanning van belastingparadijzen.


Ich persönlich glaube, dass eine gewisse pragmatische Untätigkeit nicht unbedingt immer ein Grund zur Sorge sein muss. In diesem speziellen Bereich und in einer Zeit, in der die Bedrohung durch den Terrorismus groß ist – auch 1999 gab es terroristische Bedrohung –, wird die recht unsichere Botschaft vermittelt, dass der Ratsvorsitz und die Kommission und bedauerlicherweise allzu viele, die damals wie heute in diesem Haus ...[+++]en, offensichtlich glauben, dass die vordringlichste Aufgabe darin besteht, die Passerelle-Klausel nach Artikel 42 einzuführen.

Ik ben zelf van mening dat wij ons niet altijd zorgen hoeven te maken over die pragmatische inactiviteit. Op dit specifieke gebied en in een periode met een grote terroristische dreiging - en ook in 1999 was er overigens al sprake van terroristische dreiging - wordt de zeer onzekere boodschap gestuurd dat het voorzitterschap, de Commissie en helaas ook te veel afgevaardigden in het huidige en toenmalige Parlement van mening lijken te zijn dat de meest urgente zaak die er op dit moment speelt, het in werking stellen van de “passerelle- ...[+++]


Im Namen des Europäischen Parlaments begrüße ich Sie, Herr Uribe, als Präsidenten der Republik Kolumbien heute in diesem Haus (Beifall von rechts) Das ist das zweite Mal während unserer Legislaturperiode – dem fünften Mandat des Europäischen Parlaments –, dass ein Präsident Kolumbiens zur Plenarsitzung unseres Hauses spricht.

– Namens het Europees Parlement heet ik u, mijnheer Uribe, president van de Republiek Colombia, vandaag van harte welkom in dit Huis (Applaus van rechts) Dit is de tweede gelegenheid tijdens deze vijfde zittingsperiode van het Europees Parlement waarbij een president van Colombia het plenum van dit Huis toespreekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute in diesem haus erörtern' ->

Date index: 2022-08-14
w