Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute in brüssel eröffnet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Dies geht aus dem ersten gemeinsamen Bericht der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und von Europol über die Drogenmärkte in der EU hervor, der heute in Brüssel vorgestellt wurde.

Dat blijkt uit het eerste gezamenlijke verslag van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) en Europol over de drugsmarkten in de EU, dat vandaag in Brussel is gepresenteerd.


Förderung des Unternehmertums und Sensibilisierung für die Unternehmensförderung sind die wichtigsten Botschaften der ersten Europäischen KMU-Woche, die heute in Brüssel eröffnet wurde.

Het stimuleren van het ondernemerschap en een grotere bewustwording van het belang van bedrijfsondersteuning: dit zijn de belangrijke boodschappen van de eerste Europese mkb-week, die vandaag in Brussel van start gaat.


Das Fünfte Kohäsionsforum, das heute in Brüssel eröffnet wird, ist für die Mitgliedstaaten und Regionen die letzte Gelegenheit, sich zu äußern, ehe die Kommission dann bis Sommer 2011 ihre Legislativvorschläge zur künftigen Kohäsionspolitik unterbreitet.

Het vijfde Cohesieforum dat vandaag in Brussel begint, is voor de lidstaten en regio's de laatste kans om hun stem te laten horen voordat de Commissie in de zomer van dit jaar met haar wetgevingsvoorstellen voor het toekomstige cohesiebeleid zal komen.


Artikel 3bis § 2 des königlichen Erlasses bestimmt hingegen, dass das Handelsgericht, das den Konkurs eröffnet hat (oder das Handelsgericht Brüssel, wenn der Konkurs im Ausland eröffnet wurde), in dem Fall, wo erwiesen ist, dass ein offensichtlicher schwerwiegender Fehler des Konkursschuldners zum Konkurs beigetragen hat, es diesem Konkursschuldner durch ein mit Gründen versehenes Urteil verbieten kann, selbst oder durch ...[+++]

Artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit daarentegen bepaalt dat de rechtbank van koophandel die het faillissement heeft uitgesproken (of de rechtbank van koophandel te Brussel indien het faillissement in het buitenland is uitgesproken), indien blijkt dat een kennelijke grove fout van de gefailleerde heeft bijgedragen tot het faillissement, aan deze bij een met redenen omkleed vonnis het verbod oplegt om persoonlijk of door een tussenpersoon enig koopmansbedrijf uit te oefenen.


Artikel 3bis § 2 des königlichen Erlasses bestimmt hingegen, dass das Handelsgericht, das den Konkurs eröffnet hat (oder das Handelsgericht Brüssel, wenn der Konkurs im Ausland eröffnet wurde), in dem Fall, wo erwiesen ist, dass ein offensichtlicher schwerwiegender Fehler des Konkursschuldners zum Konkurs beigetragen hat, es diesem Konkursschuldner durch ein mit Gründen versehenes Urteil verbieten kann, selbst oder durch ...[+++]

Artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit daarentegen bepaalt dat de rechtbank van koophandel die het faillissement heeft uitgesproken (of de rechtbank van koophandel te Brussel indien het faillissement in het buitenland is uitgesproken), indien blijkt dat een kennelijke grove fout van de gefailleerde heeft bijgedragen tot het faillissement, aan deze bij een met redenen omkleed vonnis het verbod oplegt om persoonlijk of door een tussenpersoon enig koopmansbedrijf uit te oefenen.


Brüssel, 16. Juni 2011 – „Ex-Raucher sind nicht zu stoppen“ – dies ist der Slogan einer EU-weiten Kampagne, die heute von John Dalli, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, eröffnet wurde.

Brussel, 16 juni 2011 – "Ex-rokers zijn niet te stoppen" is het motto van de EU-brede campagne die vandaag is gestart door de Europese commissaris voor gezondheid en consumentenzaken, John Dalli.


Entsprechend den Ergebnissen des von der Europäischen Kommission finanzierten Projekts CATRA (CAttle TRAnsport), das heute in Brüssel vorgestellt wurde, muss der Viehtransport verbessert werden.

Het door de Europese Commissie gefinancierde project CATRA (CAttle TRAnsport), dat vandaag in Brussel is gepresenteerd, stelt verbeteringen voor in het vervoer van rundvee.


Angesicht der europäischen Perspektive, die den Ländern des westlichen Balkans eröffnet und auf der Tagung des Europäischen Rates 2002 in Kopenhagen sowie auf seiner Tagung 2003 in Brüssel bestätigt wurde, schlägt die Kommission vor, den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses durch Aufnahme zusätzlicher Elemente nach dem Modell des für die jetzigen Beitrittsländer geltenden Heranführungsprozesses weiterzuentwickeln.

Omdat de landen van de westelijke Balkan zich op Europa richten, zoals werd bevestigd op de Europese Raad van Kopenhagen van 2002 en die van 2003 in Brussel, stelt de Commissie voor het Stabilisatie en Associatieproces verder te ontwikkelen door bepaalde elementen die zijn geïnspireerd door het pre-toetredingsproces in te voeren.


24. begrüßt, daß im Informationsbüro für Belgien und innerhalb der Räumlichkeiten des Parlaments in Brüssel ein "Info-Point” eröffnet wurde, das den Informationsbedarf der breiten Öffentlichkeit wie auch den spezialisierteren Informationsbedarf besonderer Interessengruppen decken wird;

24. is verheugd over de opening van een 'Info-Point” binnen het Voorlichtingsbureau voor België en in de gebouwen van het Parlement in Brussel, dat is opgezet om informatie te verstrekken aan het gewone publiek en meer gespecialiseerde informatie aan speciale belangengroepen;


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 6. Oktober 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Oktober 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Präsident des Flämischen Parlaments, Paleis der Natie, Natieplein 2, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 1 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 1996 zur zweiten Anpassung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1996 und zur Anpassung des Dekrets zur Festlegung des ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 oktober 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 oktober 1997, heeft de voorzitter van het Vlaams Parlement, Paleis der Natie, Natieplein 2, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 1 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 1996 houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1996 en houdende aanpassing van het decreet houdende de algemene uitgavenbeg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute in brüssel eröffnet wurde' ->

Date index: 2022-05-08
w