Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der getroffenen Entscheidungen
Heute im Plenum

Traduction de «heute getroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




Aufhebung der getroffenen Entscheidungen

de gegeven beschikkingen intrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es hat einige Zeit gedauert, bis wir so weit waren. Dank der heute getroffenen Vereinbarung wird die EU künftig über die Instrumente verfügen, die erforderlich sind, um rasch und wirksam gegen unfaire Handelspraktiken vorzugehen.

Het heeft enige tijd gekost, maar het vandaag bereikte akkoord betekent dat de EU over de noodzakelijke instrumenten zal beschikken om oneerlijke handelspraktijken snel en doeltreffend aan te pakken.


Die sozialen Ungleichheiten werden über die Generationsgrenzen hinweg weitergegeben, und die negativen Auswirkungen von Armut und sozialer Ausgrenzung auf Kinder können ein Leben lang andauern, denn schon früh im Leben bilden sich die kognitive und sozioökonomische Fähigkeiten, was bedeutet, dass die heute getroffenen negativen politischen Maßnahmen irreversible negative Auswirkungen auf das Leben dieser Menschen und auf die Gesellschaften haben werden.

Sociale ongelijkheid zorgt ervoor dat de achterstand van generatie op generatie wordt overgedragen en dat de negatieve gevolgen van armoede en sociale uitsluiting bij kinderen hun hele leven lang voelbaar kunnen blijven, aangezien de eerste levensjaren bepalend zijn voor de ontwikkeling van cognitieve en sociaal-economische vaardigheden, wat betekent dat de nadelige beleidsmaatregelen die momenteel worden getroffen, onomkeerbare nadelige gevolgen zullen hebben voor het leven van deze mensen en voor de samenleving.


Im Einklang mit den Aufrufen im Bratislava-Fahrplan und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober wurden im vergangenen Monat beträchtliche Fortschritte erzielt: So nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober ihre Arbeit auf, die vom Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung insbesondere mit Blick auf radikalisierungsgefährdete junge Menschen getroffenen Maßnahmen wurden eingehend erörtert, und es wurde der heute vorgelegte Vorschlag für ein EU-weites Reiseinformations- und -genehmigungssystem (ETIAS) ...[+++]

In overeenstemming met het stappenplan van Bratislava en de conclusies van de Europese Raad van oktober zijn tijdens de afgelopen maand belangrijke stappen voorwaarts gezet, waaronder de oprichting van de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, diepgaande discussies over wat het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering kan doen om te voorkomen dat jongeren radicaliseren, en het huidige voorstel voor een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS), dat in september door Commissievoorzitter Juncker was aangekondigd in zijn “State of the Union”.


Wir müssen vorsichtig sein, denn wenn wir im Verlauf der Globalisierung des 21. Jahrhunderts in ein paar Jahren nicht mehr über unsere geographischen Angaben verfügen, dann geschieht dies teilweise aufgrund der heute getroffenen fehlerhaften Entscheidungen, und wir werden sehr viel an Identität verlieren.

We moeten oppassen, want als wij, met de globalisering die in de 21e eeuw gaande is, onze geografische aanduidingen kwijtraken, zal dat ten dele te wijten zijn aan de verkeerde keuzen van vandaag en zullen we een enorm stuk van onze identiteit verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. weist darauf hin, dass auch heute noch, trotz der in fast allen Ländern getroffenen politischen Gegenmaßnahmen, geschlechtsspezifische Diskrepanzen in den europäischen Bildungssystemen bestehen und diese Ungleichheiten sowohl die schulischen Leistungen als auch die Studien- und Berufswahl konditionieren und sich damit negativ auf das Wirtschaftswachstum und den Sozialstaat auswirken;

3. stelt vast dat binnen de Europese onderwijssystemen nog steeds ongelijkheid bestaat tussen mannen en vrouwen, ook al hebben vrijwel alle landen inmiddels politieke tegenmaatregelen getroffen, en dat deze ongelijkheid schoolprestaties en studie- en beroepskeuzes beïnvloeden, en negatieve gevolgen hebben voor de economische groei en de welvaartsstaat;


Wenn Sie den heute getroffenen Beschluss umsetzen, vermindern Sie die Chance Europas, mit dem Rest der Welt konkurrieren zu können.

Als u uitvoert wat er vandaag goedgekeurd werd, vermindert u de kansen van Europa om met de rest van de wereld te concurreren.


Neben zahlreichen anderen heute getroffenen Entscheidungen richtete die Kommission Aufforderungsschreiben an 13 Mitgliedstaaten, die keine Nationalen Aktionspläne zur Energieeffizienz vorgelegt hatten.

In het pakket van vandaag gaat het onder meer om aanmaningsbrieven die de Commissie aan 13 lidstaten heeft gezonden omdat zij nog geen nationale actieplannen voor energie-efficiëntie hebben ingediend.


Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Die heute getroffenen Entscheidungen verstärken das deutliche Signal, das wir mit dem ersten Paket von Entscheidungen im November gegeben haben. Europa hat sich rückhaltlos verpflichtet, seine Kyoto-Ziele zu erreichen und aus dem Emissionshandelssystem ein wirksames, nachahmenswertes Mittel bei der Bekämpfung des Klimawandels zu machen.

Milieucommissaris Stavros Dimas verklaarde: "De vandaag genomen beslissingen versterken het in november met de eerste reeks gegeven krachtige signaal dat Europa vastberaden is de Kyotodoelstellingen te verwezenlijken en van het EU-ETS-systeem een door anderen na te volgen doeltreffend wapen in de strijd tegen de klimaatverandering te maken.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mit der heute getroffenen Entscheidung hat sich Europa entschieden, in eine Kohäsionspolitik zu investieren, die viele Möglichkeiten bietet, indem 308 Milliarden Euro für Ziele vorgesehen werden, die sich auf Konvergenz, sozialen Zusammenhalt und die Förderung des territorialen Zusammenhalts beziehen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met het onderhavige besluit heeft Europa zich voorgenomen te investeren in een cohesiebeleid dat een groot aantal perspectieven biedt. Europa heeft namelijk 308 miljard euro toegewezen aan doelstellingen op het vlak van convergentie, sociale cohesie en bevordering van de territoriale cohesie.


Im Zusammenhang mit dem heute getroffenen Beschluß hat EG-Kommissar Fischler betont, daß es Sache der Mitgliedstaaten sei, dafür Sorge zu tragen, daß alle Gemeinschaftsvorschriften über BSE im Interesse der unbedingt zu schützenden Gesundheit von Mensch und Tier vollends angewandt werden.

Wat de beslissing van vandaag betreft, heeft de heer Fischler erop gewezen dat het de taak van de lidstaten is erover te waken dat alle voorschriften van de EU betreffende BSE, in het belang van de te beschermen volks- en diergezondheid, volledig worden toegepast.




D'autres ont cherché : aufhebung der getroffenen entscheidungen     heute im plenum     heute getroffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute getroffenen' ->

Date index: 2025-06-12
w