Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute erst ihre " (Duits → Nederlands) :

Da viele Maßnahmen, die heute zum Schutz der Biodiversität und zur Verbesserung unseres Naturkapitals getroffen werden, erst nach langer Zeit sichtbare Verbesserungen bringen, muss diese Strategie sofort umgesetzt werden, wenn die EU ihr Gesamtziel für 2020 erreichen soll.

Omdat het heel wat tijd zal vergen alvorens veel van de vandaag genomen maatregelen ter bescherming van de biodiversiteit en de vergroting van de natuurlijke rijkdommen tot echte verbetering zullen leiden, moet de uitvoering van deze strategie nu beginnen opdat de EU haar hoofdstreefdoel voor 2020 zou halen.


Wie in dem heute vorgelegten Bewertungsbericht zur Umsetzung der Richtlinie festgestellt, kann die Richtlinie ihr Wirkungspotenzial erst dann voll entfalten, wenn die Mitgliedstaaten alle Bestimmungen vollständig umsetzen.

Zoals uiteengezet in het beoordelingsverslag over de maatregelen tot omzetting van de richtlijn, dat vandaag is voorgesteld, is er nog steeds ruimte om de richtlijn tot haar volle recht te laten komen als de lidstaten alle bepalingen ervan volledig ten uitvoer leggen.


Im heute vorgelegten Bericht konnten keine endgültigen Schlussfolgerungen in Bezug auf die Auswirkungen des vorgeschriebenen Höchstwerts für das Verhältnis zwischen der festen und der variablen Vergütung gezogen werden, da diese Regelung erst kürzlich eingeführt wurde und noch nicht ihre volle Wirkung entfaltet hat.

In het verslag kon geen eindoordeel worden uitgesproken over het effect van de maximale verhouding tussen vaste en variabele beloning, omdat die regel pas recent is ingevoerd.


Wir müssen jetzt handeln, um Männern und Frauen dieselben Chancen zu geben, diejenigen zu retten, die heute in den Ruhestand treten und zugleich diejenigen zu schützen, die heute erst ihre ersten Schritte auf dem Arbeitsmarkt gehen.

We moeten ingrijpen, ervoor zorgen dat mannen en vrouwen gelijke kansen krijgen, diegenen beschermen die nu met pensioen gaan en tegelijkertijd ook diegenen die nu pas hun eerste stappen op de arbeidsmarkt zetten.


– (ES) Frau Präsidentin, wenn ich das, worüber wir heute sprechen, auf eine einzige Idee reduzieren sollte, würde ich laut und deutlich zur europäischen Öffentlichkeit sagen, dass sie das erste Mal über ein Gericht verfügen wird, dass ihre Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert. Und zwar in Bezug auf die Europäische Union und ihre eigenen Länder, wenn sie das Gemeinschaftsrecht umsetzen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, als ik hetgeen we vandaag bespreken zou moeten terugbrengen tot een enkel idee, dan zou ik de Europese burgers luid en duidelijk willen zeggen dat zij voor het eerst een hof krijgen dat hun mensenrechten en fundamentele vrijheden tegenover de Europese Unie en hun eigen land waarborgt bij de uitvoering van het recht van de Unie.


Meine erste Botschaft an die Kommissarin heute Abend ist mein Dank für ihre Dienste und ihre Führung bei diesem Thema, und ich denke, dass diese Initiative nun viel stärker bekannt gemacht werden muss.

Het eerste wat ik de commissaris vanavond wil zeggen, is dat ik haar Commissiediensten wil bedanken voor hun leiderschap hierbij, maar dat dit initiatief naar mijn mening veel meer bekendheid moet krijgen.


Zunächst möchte ich im Namen des Rates die südafrikanische Delegation begrüßen, die heute unter uns weilt, und ihr mitteilen, dass wir in Kürze die politischen Spitzenvertreter ihres Landes sehen werden, da Ende Juli in Frankreich das erste Gipfeltreffen zwischen Südafrika und der EU stattfinden wird.

Ten eerste verwelkom ik namens de Raad de hier aanwezige Zuid-Afrikaanse delegatie en vertel ik deze dat wij de leiders van Zuid-Afrika op zeer korte termijn zullen zien, namelijk bij de eerste EU-top in Frankrijk, eind juli.


Soweit ich weiß, wollte der Ratspräsident, der Minister für Europäische Angelegenheiten, heute Morgen bei uns sein, um für die Präsidentschaft über die Vorbereitungen zu sprechen, aber die Ratspräsidentschaft wollte ihre Haushaltsvorschläge erst heute Nachmittag offen legen.

Naar ik heb begrepen, wilde de fungerend voorzitter, de minister van Europese Zaken, vanmorgen met ons spreken over de voorbereidingen voor het voorzitterschap, maar het fungerend voorzitterschap was niet van plan om zijn begrotingsvoorstellen voor deze middag prijs te geven.


Die Europäische Union hat heute ihr erstes Diskussionspapier über Seehäfen und Seeverkehrsinfrastruktur veröffentlicht und die Organe der Europäischen Union, die Hafenbehörden, die Betreiber und die maritime Industrie aufgefordert, sich an dieser Debatte zu beteiligen.

Vandaag heeft de Europese Commissie voor het eerst een discussiestuk gepubliceerd over zeehavens en de maritieme infrastructuur, en daarbij de instellingen van de Europese Unie, haveninstanties, havenbedrijven en de maritieme industrie uitgenodigd om hierover een discussie aan te gaan.


* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Per ...[+++]

--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige overeenkomst opent nieuwe vooruitzichten, waardoor onze betrekking ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute erst ihre' ->

Date index: 2021-03-25
w